Resultados posibles:
aferras
-you grasp
Presente para el sujetodel verboaferrar.
aferrás
-you grasp
Presente para el sujetovosdel verboaferrar.

aferrar

Las resoluciones solo son buenas si te aferras a ellas, Scott.
Resolutions are only good if you stick with them, Scott.
Te aferras a tu tierra porque es tu lugar seguro.
You cling to your land because it is your secure place.
Cuando te aferras a algo, tus brazos están cerrados.
When you hold on tight, your arms are closed.
Puedes sentir que te aferras a la vida por un hilo.
You may feel you hold on to life by a thread.
Muchas veces te aferras a algo o a alguien.
Many times you cling unto something or somebody.
Es todo lo que tienes, así que te aferras a ello.
It's all you've got, so you cling to it.
En la vida, te aferras a esas cosas.
So, in life, you hold on to those things.
Te aferras a lo que no puede ser realizable.
You hold on to what cannot be held onto.
Tú tienes dudas porque te aferras a los temores.
You have doubts because you hold fears to you.
Te aferras a la idea del amor.
You hang on to the idea of love.
No obstante tú no te aferras a la vida, según dices.
Yet... you do not cling to life, as you say.
Te aferras a nosotros porque no tienes a nadie.
You cling to us because you have no one for yourself.
¿Por qué te aferras a esta historia?
Why do you keep sticking to this story?
La manera en que te aferras al asunto de la comida...
The way you hold on to this food stuff...
Eso es porque te aferras demasiado.
That's because you hold on to too much.
La esperanza no es solo algo a lo que te aferras.
Hope isn't just something you cling to.
¿Por qué te aferras a esta historia?
Why do you stick to this story?
Pero tú no te aferras a las cosas.
But you don't hold onto things.
Oye, ¿por qué te aferras a mí?
Listen, why are you clung to me?
¿Qué pasa si te aferras a estos horarios, pero no experimentas buenos resultados?
What if you stick to these schedules, but don't experience great results?
Palabra del día
la huella