aferrar
Las resoluciones solo son buenas si te aferras a ellas, Scott. | Resolutions are only good if you stick with them, Scott. |
Te aferras a tu tierra porque es tu lugar seguro. | You cling to your land because it is your secure place. |
Cuando te aferras a algo, tus brazos están cerrados. | When you hold on tight, your arms are closed. |
Puedes sentir que te aferras a la vida por un hilo. | You may feel you hold on to life by a thread. |
Muchas veces te aferras a algo o a alguien. | Many times you cling unto something or somebody. |
Es todo lo que tienes, así que te aferras a ello. | It's all you've got, so you cling to it. |
En la vida, te aferras a esas cosas. | So, in life, you hold on to those things. |
Te aferras a lo que no puede ser realizable. | You hold on to what cannot be held onto. |
Tú tienes dudas porque te aferras a los temores. | You have doubts because you hold fears to you. |
Te aferras a la idea del amor. | You hang on to the idea of love. |
No obstante tú no te aferras a la vida, según dices. | Yet... you do not cling to life, as you say. |
Te aferras a nosotros porque no tienes a nadie. | You cling to us because you have no one for yourself. |
¿Por qué te aferras a esta historia? | Why do you keep sticking to this story? |
La manera en que te aferras al asunto de la comida... | The way you hold on to this food stuff... |
Eso es porque te aferras demasiado. | That's because you hold on to too much. |
La esperanza no es solo algo a lo que te aferras. | Hope isn't just something you cling to. |
¿Por qué te aferras a esta historia? | Why do you stick to this story? |
Pero tú no te aferras a las cosas. | But you don't hold onto things. |
Oye, ¿por qué te aferras a mí? | Listen, why are you clung to me? |
¿Qué pasa si te aferras a estos horarios, pero no experimentas buenos resultados? | What if you stick to these schedules, but don't experience great results? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!