Resultados posibles:
aferrar
Existe aún una pequeña posibilidad a la que nos aferraremos. | There is still a little possibility to which we'll hold tight. |
Durante toda esta batalla, nos aferraremos a nuestros valores. | Throughout this battle, we adhere to our values. |
Defenderemos los valores de nuestro país, y nos aferraremos a ellos. | We will defend the values of our country, and we will live by them. |
Creo que nos aferraremos a esto. | I think we'll hold on to this. |
Primero, no nos aferraremos a las cosas temporales. | First, we hold temporal things loosely. |
Avanzaremos por el costado y nos aferraremos. | We will go alongside and grapple. |
Pues, si tú nos atraes, correremos nosotros también y aferraremos los soplos espirituales de la velocidad. | If you in fact attract us, we too will run and grasp the spiritual breaths of speed. |
Y ciertamente tú y lo que haces nos ha dado un panorama del futuro al que nos aferraremos y agradeceremos. | And certainly you yourself and what you do have given us a view of the future that we will embrace and be grateful for. |
Nos aferraremos unos a otros para conseguir fuerza, y si hacemos eso, no importa lo que pase, todos podremos permanecer aquí unidos. | We will cling to each other for strength, and if we do that, no matter what happens, then we can all stand here united. |
Las situaciones de mucha presión nos ponen a prueba: ¿nos aferraremos a los métodos correctos y aplicaremos tanto el materialismo como la dialéctica? | The real test is: Do you stick to the correct methods and apply dialectics as well as materialism when you are under pressure? |
Nosotros, por nuestra parte, nos aferraremos con firmeza a nuestra opinión de que el acuerdo debe firmarse únicamente cuando Serbia obtenga resultados capturando a los criminales de guerra que siguen prófugos. | We, for our part, will keep strongly to our opinion that the agreement will be signed only when Serbia shows results in capturing the remaining war criminals. |
Trataremos de eludir esta guerra y nos aferraremos a los Acuerdos de Minsk por las mismas razones. | We will shy away from this war and cling to the Minsk Agreements for the same reasons. |
En este choque, nos aferraremos a los 15.5 (1,75) de Erick Green, ya que parece que ha dejado atrás sus malas actuaciones en los últimos dos partidos de Euroliga y en la liga ACB. | From this clash, we'll hold on to Erick Green's Over 15,5 (1,75), since he looks like he has left bad performances behind in the last two games in the EuroLeague and the domestic league. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!