Celendín es una de las zonas más afectadas por Conga. | Celendin is one of the areas most affected by Conga. |
Tamil Nadu ha sido una de las zonas más afectadas. | Tamil Nadu has been one of the most affected areas. |
Las fronteras con Venezuela y Ecuador son las más afectadas. | The borders with Venezuela and Ecuador are the most affected. |
Porcentaje de mujeres en edad reproductiva afectadas por anemia: 32,8% | Percentage of women of reproductive age affected by anaemia: 32.8% |
Para el saneado de piedra y superficies afectadas por hongos. | For the healing of stone and surfaces affected by fungi. |
Partes afectadas de un árbol y localización en la copa | Affected parts of a tree and location in the crown |
Este entrenamiento estimula alguna de las habilidades más comúnmente afectadas. | This training stimulates some of the most commonly affected abilities. |
Aplicar el gel sobre la piel en las partes afectadas. | Apply the gel on the skin in the affected parts. |
La incidencia entre estas edades es de 1-2/1.000 personas afectadas. | The incidence between these ages is 1-2/1000 individuals affected. |
Vlaardingen es principalmente la industria gravemente afectadas por las inundaciones. | Vlaardingen is mainly industry severely affected by the floods. |
Hay naciones que se ven afectadas por estos cataclismos sociales. | There are nations which are unaffected by these social cataclysms. |
Las áreas rurales son altamente afectadas por el cambio demográfico. | The rural areas are heavily affected by the demographic change. |
¿Cuál es la situación actual en las regiones más afectadas? | What is the current situation in the most affected regions? |
Ofrece dibujos de partes del cuerpo generalmente afectadas por STS. | It offers drawings of body parts often affected by STS. |
Las mujeres son más afectadas por la informalización de la economía. | Women are more affected by the informalizing of the economy. |
Ofrece dibujos de partes del cuerpo generalmente afectadas por AML. | It offers drawings of body parts often affected by AML. |
En todo Siria, millones de personas continúan afectadas por el conflicto. | Throughout Syria, millions of people remain affected by the conflict. |
Aplique el aceite sobre las partes afectadas por una cura. | Apply the oil onto the affected parts for a cure. |
Ofrece dibujos de partes del cuerpo generalmente afectadas por NSCLC. | It offers drawings of body parts often affected by NSCLC. |
Muchas de estas personas fueron afectadas por el terremoto del 4/16. | Many of these people were affected by the earthquake on 4/16. |
