Resultados posibles:
afanar
Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, con que debajo del sol él se afanara? | For what hath a man of all his labor, and of the striving of his heart, wherein he laboreth under the sun? |
Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, con que debajo del sol él se afanara? | For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun? |
Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, con que debajo del sol él se afanara? | For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun? |
Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, con que debajo del sol él se afanara? | For what has man for all his labor, and for the striving of his heart, with which he has labored under the sun? |
Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, con que debajo del sol él se afanara? | For what hath man of all his labor, and of the vexation of his heart, in which he hath labored under the sun? |
La UNOPS se afanará por entablar nuevas alianzas adicionales con todo el abanico de entidades de las Naciones Unidas. | UNOPS will actively pursue additional partnerships with the full range of United Nations entities. |
Adora ver su mano llena del zumo precioso y se afanará en lamerlo para probarlo. | He loves seeing his hand full of this precious juice that he hurries to lick to taste it. |
Cuando el corazón es fijado sobre un principio Bíblico uno se afanará con todo corazón en alcanzar la meta. | When the heart is fixed on a Biblical principle one will strive wholeheartedly to reach the goal. |
La Unión Europea se afanará por reforzar la eficacia de los controles a la exportación, prevenir toda difusión no controlada de tecnologías sensibles, particularmente por agentes no estatales, y definir las consecuencias adecuadas en los casos de incumplimiento. | The EU will work towards strengthening the effectiveness of export controls, preventing any uncontrolled dissemination of sensitive technologies, in particular by non-State actors, and defining adequate consequences for situations of non-compliance. |
Ningún hombre noble se afanará por acumular riquezas y amasar fortuna-poder mediante la esclavización o la explotación injusta de sus hermanos en la carne. | No noble man will strive to accumulate riches and amass wealth-power by the enslavement or unfair exploitation of his brothers in the flesh. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!