Resultados posibles:
afanara
-I swiped
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboafanar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboafanar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboafanar.

afanar

Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, con que debajo del sol él se afanara?
For what hath a man of all his labor, and of the striving of his heart, wherein he laboreth under the sun?
Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, con que debajo del sol él se afanara?
For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?
Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, con que debajo del sol él se afanara?
For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, con que debajo del sol él se afanara?
For what has man for all his labor, and for the striving of his heart, with which he has labored under the sun?
Porque ¿qué tiene el hombre de todo su trabajo, y fatiga de su corazón, con que debajo del sol él se afanara?
For what hath man of all his labor, and of the vexation of his heart, in which he hath labored under the sun?
La UNOPS se afanará por entablar nuevas alianzas adicionales con todo el abanico de entidades de las Naciones Unidas.
UNOPS will actively pursue additional partnerships with the full range of United Nations entities.
Adora ver su mano llena del zumo precioso y se afanará en lamerlo para probarlo.
He loves seeing his hand full of this precious juice that he hurries to lick to taste it.
Cuando el corazón es fijado sobre un principio Bíblico uno se afanará con todo corazón en alcanzar la meta.
When the heart is fixed on a Biblical principle one will strive wholeheartedly to reach the goal.
La Unión Europea se afanará por reforzar la eficacia de los controles a la exportación, prevenir toda difusión no controlada de tecnologías sensibles, particularmente por agentes no estatales, y definir las consecuencias adecuadas en los casos de incumplimiento.
The EU will work towards strengthening the effectiveness of export controls, preventing any uncontrolled dissemination of sensitive technologies, in particular by non-State actors, and defining adequate consequences for situations of non-compliance.
Ningún hombre noble se afanará por acumular riquezas y amasar fortuna-poder mediante la esclavización o la explotación injusta de sus hermanos en la carne.
No noble man will strive to accumulate riches and amass wealth-power by the enslavement or unfair exploitation of his brothers in the flesh.
Palabra del día
el hada madrina