afanar
Mientras tanto los ingenieros se afanaban en preparar el terreno para nuevos ataques. | Meanwhile engineers are afanaban in preparing the ground for further attacks. |
Abajo, cerca del coche, dos hombres se afanaban en un trabajo indescifrable. | Down near the car, two men were busy indecipherable work. |
Andón y Fonta se afanaban incesantemente por criar y elevar el clan. | Andon and Fonta labored incessantly for the nurture and uplift of the clan. |
En este último caso, una falda globo afanaban es asimétrica corte de tul, acabado en tren hasta el piso. | For the latter, a balloon bustled skirt is asymmetrically cut of tulle, finished by floor length train. |
Las familias se afanaban en cuidarme, desde alimentarme en los torneos hasta llevarme en carro a las prácticas. | The judo families pitched in to take care of me, from feeding me at the tournaments to giving me rides to practice. |
Una pequeña asamblea de frailes y peregrinos esperaban el inicio de la ceremonia, mientras que otros frailes se afanaban en ultimar los preparativos. | A small congregation of friars and pilgrims awaited beginning of the ceremony. Meanwhile, other friars were busy with the final preparations. |
Lejos en el horizonte, unos cuantos hombres se afanaban en dar sepultura a los cientos de cadáveres y atender a los miles de heridos. | Far in the horizon, a few men struggled to give proper burial to hundreds and tend the wounds of thousands. |
La estación de la agencia en Miami era una de las más grandes, y sus oficiales se afanaban por inducir a los cubanos opuestos a Castro a ingresar en la compañía. | The agency's station in Miami was among its largest, and its officers industriously enticed anti-Castro Cubans to sign on with 'the company'. |
Armados con palas, rastrillos, sierras, machetes y escobas, estudiantes de política, literatura o derecho se afanaban para cortar árboles, levantar escombros o recuperar libros de clases inundadas. | Equipped with shovels, rakes, saws, machetes, and brooms, students of literature, political science and law cut trees, picked up debris and recovered books from flooded classrooms. |
Fue un tiempo precioso que perdí en encontrar respuestas inexistentes porque, cuando volví a preocuparme por mis acompañantes, ya todos afanaban en desocupar sus respectivas bandejas con gran entusiasmo y contento. | It was precious time lost waiting for nonexistent answers because, when I began to worry about my companions, they had eaten everything off their respective trays with great enthusiasm and contentment. |
Sin embargo, se trataba al mismo tiempo de movimientos que se inspiraban en el pasado y en la tradición propia de cada país y se afanaban por recuperar su historia y sus leyendas -y esta era una de las principales razones de las diferencias entre movimientos. | At the same time, however, they were also movements inspired by the past and each country's specific traditions, thus striving to recover their own history and legends. |
Sin embargo, se trataba al mismo tiempo de movimientos que se inspiraban en el pasado y en la tradición propia de cada país y se afanaban por recuperar su historia y sus leyendas -y esta era una de las principales razones de las diferencias entre movimientos. | At the same time, however, they were also movements inspired by the past and each country's specific traditions, thus striving to recover their own history and legends. This was one of the main reasons why each movement was different. |
Los sacristanes junto a ellos se afanaban llevando el óleo o el algodón. | Sacristains bustled around them, bringing them oil or cotton. |
Trazaban planes, se afanaban constantemente, y sacrificaban sus comodidades por el tesoro terrenal. | They plan and toil early and late, and sacrifice their ease and comfort for earthly treasure. |
La actividad industrial de entonces era escasa, se reducía a tres almazaras y pequeños talleres artesanales que se afanaban en transformar los productos agrarios y textiles. | Industrial activity was limited then, being only three mills and small artisan workshops producing agricultural products and textiles. |
Cientos de obreros de toda Andalucía, en turnos diarios de ocho horas por los que cobraban un jornal de una peseta, se afanaban en la construcción. | Hundreds of workmen from all over Andalusia, working daily eight hour shifts for which they received a daily wage of one peseta, toiled on the construction of the railway. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!