aequo

Popularity
500+ learners.
El árbitro decidirá la disputa ex aequo et bono.
The arbitrator shall decide the dispute ex aequo et bono.
Este año hay dos premios ex aequo que recibirán 100 €.
This year there are two ex aequo awards which will receive €100.
Salou ha ganado el premio ex aequo con el Ayuntamiento de Barcelona.
Salou has won the prize ex aequo with the City Council.
Para ficción ex aequo sin precedentes victoria Nani Margherita y Daniela Raimondi.
For Fiction Unprecedented win ex aequo Nani Margherita and Daniela Raimondi.
El Gran Premio no podrá ser declarado desierto, ni otorgarse ex aequo.
The Grand Prize may not be declared void and cannot be awarded ex aequo.
En el apartado de interiorismo el premio recayó ex aequo en tres proyectos.
In the interior design section, the prize went ex aequo to tree projects.
En esta ocasión, ha habido dos ganadores ex aequo en la categoría de tesis doctoral.
On this occasion, there were two ex aequo winners in the doctoral thesis category.
Podrá otorgarse un solo premio ex aequo, excepto para mejor película.
Only one ex–aequo award may be given, except the Award to Best Feature Film.
Tampoco pide Australia, ni ninguno de los demás reclamantes, que el Grupo Especial actúe ex aequo et bono.
Neither is Australia, nor any other complainant, asking the Panel to act ex aequo et bono.
A la cabeza de la clasificación se encuentran, ex aequo, cuatro países: Finlandia, Islandia, Noruega y Holanda.
Right at the top of the list four countries share first place - Finland, Iceland, Norway and the Netherlands.
En caso de empate, se contempla la posibilidad de su concesión ex aequo a más de un/a candidato/a.
In the event of a draw, the award might be given ex aequo to more than one candidate.
Cualquier Tribunal de Arbitraje constituido de conformidad con este acuerdo tendrá la facultad de decidir la diferencia ex aequo et bono.
Any Arbitral Tribunal constituted pursuant to this agreement shall have the power to decide a dispute ex aequo et bono.
En la edición XIV del Premio de Arquitectura de Ladrillo han resultado ganadoras tres obras ex aequo, las siguientes obras.-
In the 14th edition of the Brick Architecture Prize, three ex aequo works have won, they are next works.-
También se ha entregado un premio ex aequo a una vivienda unifamiliar en La Florida de José Selgas y Lucía Cano.
Also announced was an ex aequo prize that went to a family house in La Florida by José Selgas and Lucía Cano.
El Tribunal decidirá como amiable compositeur o ex aequo et bono solo si las partes lo han autorizado expresamente para ello.
The Tribunal may decide as amiable compositeur or ex aequo et bono only if the parties have expressly authorized it to do so.
Por primera vez, el premio se ha concedido ex aequo, incluyendo los investigadores Arturo Evangelista, Carmen Fuentelsaz y Silvia Bielsa además del Dr. Matias-Guiu.
For the first time, this distinction has been awarded ex aequo, including researchers Arturo Evangelista, Carmen Fuentelsaz and Silvia Bielsa in addition to Dr. Matias-Guiu.
El tribunal arbitral decidirá como amigable componedor (ex aequo et bono) solo si las partes le han autorizado expresamente a hacerlo.
The arbitral tribunal shall decide as amiable compositeur or ex aequo et bono only if the parties have expressly authorized the arbitral tribunal to do so.
La composición amigable, también conocida como ex aequo et bono o amiable compositeur, es un mecanismo contemplado por muchos sistemas jurídicos y arbitrales.
Amiable composition, also known as ex aequo et bono or amiable compositeur is a concept that is known to numerous systems of law and arbitration.
El tribunal arbitral tendrá los poderes de amigable componedor o decidirá ex aequo et bono solo si las partes han acordado dar tales poderes.
The arbitral tribunal shall assume the powers of an amiable compositeur or decide ex aequo et bono only if the parties have agreed to give it such powers.
La presente disposición no restringe la facultad del Tribunal Arbitral de decidir una controversia ex aequo et bono, si las partes así lo convinieren.
The present disposition does not restrict the ability of the Tribunal to decide any controversy ex aequo et bono [on equity], if the parties so agree.
Palabra del día
la miel