advisement
This note is here solely for your information and advisement. | Esta nota esta aquí únicamente para tu información y consideración. |
The University offers academic advisement services to its students. | La Universidad ofrece servicios de consejería académica a sus estudiantes. |
MAC provides advisement to Santa Cruz METRO's Board of Directors. | MAC proporciona asesoría a la Junta Directiva de Santa Cruz METRO. |
Contact us to provide you a professional and specialized advisement. | Contáctenos para brindarle una asesoría profesional y especializada. |
In the meantime, a little spiritual advisement wouldn't hurt. | Mientras tanto, un pequeño consejo espiritual no me haría mal. |
Here are our some advisement to help you for qualified items. | Aquí hay algunos consejos para ayudarlo con los artículos calificados. |
Well, I appreciate your interest and will take it under advisement. | Bueno, agradezco tu interés y lo tendré en cuenta. |
I'll take this under advisement and rule by next week. | Lo tomaré bajo consideración, y fallaré la próxima semana. |
And this advisement now is very rare. | Y este consejo ahora es muy raro. |
If you don't mind, I'd like to take all of that under advisement. | Si no te molesta, quisiera tomar todo eso en consideración. |
I appreciate your interest and will take it under advisement. | Bueno, agradezco tu interés y lo tendré en cuenta. |
This latter advisement is mandated by law in many states, including in California. | Ese segundo consejo es obligatorio por ley en muchos estados, incluyendo California. |
Okay, look, I'll take what you say under advisement. | Mira, tomaré lo que dijiste bajo advertencia. |
Don't worry, I'll take it under advisement. | No te preocupes, lo tomaré en consideración. |
I will take the matter under advisement. | Tomaré el asunto bajo consideración. |
She said she would take it under advisement. | Dijo que lo tomará en consideración. |
Thank you, I'll take that under advisement. | Gracias, tomaré eso en consideración. |
The panel will take this under advisement. | El tribunal tendrá esto en cuenta. |
And I promise you that I will take it under advisement. | Y te prometo que lo consideraré. |
I will take the matter under advisement. | Tomaré el asunto bajo consideración. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!