Resultados posibles:
advertir
| Así la advertiría en este momento de abstenerse a hablar con usted. | And I would advise her at this time to refrain from speaking to you. | 
| ¿Por qué me advertiría? | Why would he alert me? | 
| Yo advertiría de que no debemos caer en esta creencia, desde luego con relación a la pesca. | I would caution against this belief, certainly with regard to fisheries. | 
| Sabía que yo le advertiría y que lo moverías, que es lo que él quería. | He knew I would warn you and you would move it, which was what he wanted. | 
| Como otro mencionado aquí, yo advertiría la colocación de este compromiso de 20 minutos al final de su día. | As another mentioned here, I would caution placing this 20-minute commitment at the end of your day. | 
| Por otra parte, advertiría contra el acceso apresurado a la OTAN o la Unión Europea de países que aún no pueden ofrecer las garantías necesarias. | I would also warn against the hurried entry into NATO or the European Union of countries which cannot yet offer the necessary guarantees. | 
| Si alguna vez ha hecho un viaje en avión, If you ever take a trip on a jetliner, advertiría como durante el despegue era empujado contra el asiento. | If you ever take a trip on a jetliner, notice how during take-off you are pushed back in your seat. | 
| En caso de que no adoptaran medidas para rectificar dichas prácticas, se advertiría a los Estados del pabellón que se podrían adoptar medidas comerciales restrictivas no discriminatorias. | If no actions were taken to rectify such practices, the flag States would then be warned that non-discriminatory, trade-restrictive measures might be taken. | 
| Yo, sin embargo, advertiría de la necesidad de considerar el impacto económico de esta apertura, sobre todo, en los Estados miembros, cuyas economías son más vulnerables. | I would, however, warn of the need to consider the economic impact of this opening up, especially on the Member States whose economies are more vulnerable. | 
| Yo también advertiría que un sistema de pensiones decente y sostenible solo puede conseguirse luchando contra una economía con empleos precarios, mal remunerados y de mala calidad. | I would also caution that a decent and sustainable pensions system can only be achieved by combating an economy with jobs that are precarious, low paid and of a poor quality. | 
| Sin embargo, yo no actuaría con exceso de celo y advertiría que no se dialogara con la gente que realmente tiene objetivos completamente distintos a los nuestros. | However, I would not throw the baby out with the bathwater, and I warn against dialogue with people who in reality have objectives which are completely different objectives from ours. | 
| Por último, pero por supuesto lo más importante, un malware profesional detección y eliminación que es una necesidad han puesto que proporcionará el sistema general de seguridad en todos tiempos así como advertiría sobre sitios web sospechoso y los instaladores. | Lastly, but of course most importantly, a professional malware detection and removal to is a must have since it will provide overall system security at all times as well as it would warn you about suspicious websites and installers. | 
| Como líder, controlaría yo mismo; me iría a ver ¡quién está desperdiciando; ¡ahí!, diría, haciendo reunión: advertiría que hemos trabajado, y ¡hay que valorar!, y ¡no desperdiciemos! | As a leader, I would control myself; I would go to see who is wasting; I would call a meeting in that area; I would remind them that we have worked hard, and that we must value the water, and not waste! | 
| Un sorprendido Asaradón advertiría que pasó por Migdol sin impedimentos. | A surprised Esarhaddon noted that he passed by Migdol unhindered. | 
| Si me cayera mejor le advertiría, pero ya sabes. | If I liked her better, I'd warn but... You know. | 
| Le advertiría sobre las amenazas y le sugeriría una solución de eliminación confiable. | It would warn you about the threats and suggest a reliable removal solution. | 
| Pero yo advertiría que no debería ponerse tal énfasis. | But I would caution against such an emphasis. | 
| Si, de pronto, una región producía por encima de su capacidad, se advertiría al respecto. | If suddenly an area was exceeding its capacity, it would be flagged. | 
| ¿Por qué no se lo dice? Al final si fuera mi culpa... se lo advertiría, y no tuviera que tirar de mi manga. | And I want to tell him, you know, it's not my fault if he's had a bad morning. | 
| - (LT) Es muy importante establecer un mecanismo eficaz y completo para la prevención y corrección de los desequilibrios macroeconómicos, que advertiría sobre el riesgo de que se produjeran este tipo de desequilibrios y respondería de inmediato a los mismos. | - (LT) It is very important to establish an effectively functioning, fully-fledged mechanism for the prevention and correction of macroeconomic imbalances, which would warn about and respond promptly to the risk of macroeconomic imbalances. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
