adverse impact

Popularity
500+ learners.
Regional conflicts had had a highly adverse impact.
Las consecuencias de los conflictos regionales han sido muy nefastas.
The sanctions are not expected or intended to have an adverse impact on these rights.
Las sanciones no están orientadas a incidir negativamente sobre estos derechos.
Conflict has an adverse impact on economic activities, which leads to higher unemployment.
Los conflictos afectan negativamente a las actividades económicas, lo que da lugar a un mayor desempleo.
Otherwise, expectations may be frustrated, leading to a highly adverse impact on rural development.
De lo contrario, la frustración de expectativas puede generar efectos muy adversos para el desarrollo rural.
The derogating measure will have no adverse impact on the Union’s own resources accruing from VAT,
La medida de excepción no afectará negativamente a los recursos propios de la Unión procedentes del IVA.
Certainly, snoring have an adverse impact to your daily activity.
Ciertamente, el ronquido tiene un impacto desfavorable a su tarea diaria.
Certainly, snoring have an adverse impact to your everyday activity.
Sin duda, el ronquido tiene un impacto adverso en su tarea diaria.
We are deeply concerned with its adverse impact on development.
Nos preocupan profundamente sus efectos adversos en el desarrollo.
Its adverse impact has been immediate and severe.
Sus consecuencias adversas han sido inmediatas y graves.
The barrier has a direct adverse impact on the economy.
El muro tiene variadas repercusiones negativas para la economía.
The goal is to prevent an adverse impact on the platform and its users.
El objetivo es evitar un impacto adverso en la plataforma y sus usuarios.
Definitely, snore have an adverse impact to your day-to-day task.
Sin lugar a dudas, roncan tienen un resultado desfavorable a su tarea diaria.
This PhenQ does not have adverse impact if you eat it based on prescribed.
Este PhenQ no tiene resultado adverso si lo comes basa en prescrito.
This PhenQ does not have adverse impact if you consume it based on prescribed.
Este PhenQ no tiene impacto negativo si lo comes basa en prescrito.
It protects you from any and all risks of discrimination or adverse impact.
Lo protegen a usted contra cualquier riesgo de discriminación o impacto adverso.
Farmers in Greece are experiencing the adverse impact of the new CAP.
Los agricultores griegos están sufriendo los efectos negativos de la nueva PAC.
In these circumstances, the adverse impact on the economy is expected to continue.
En estas circunstancias, se espera que persista el impacto negativo sobre la economía.
This PhenQ does not have adverse impact if you consume it based upon prescribed.
Este PhenQ no tiene resultado negativo si se consumen basa en prescrito.
We must be mindful to mitigate the adverse impact on children.
Debemos tratar de mitigar las repercusiones negativas que ello tiene sobre los niños.
Predictive validity and adverse impact of the structured behavioral interview in the public sector.
Validez predictiva e impacto adverso de la entrevista conductual estructurada en el sector público.
Palabra del día
el estanque