Lejos de la imagen que transmite sus aduladores en Dolto. | Far from the image conveyed by his sycophants on Dolto. |
Concursos humillantes y agotador tuvo que sobrevivir a los aduladores. | Humiliating and exhausting competitions had to survive the sycophants. |
Tal vez para ellos mismos y su propia corte de aduladores esparcidores. | Perhaps to themselves and their own court of fawning spreaders. |
La corte de Kuon no estaba llena de cortesanos y aduladores. | Kuon's court was not full of courtiers and sycophants. |
Si él lo sabe, también sus aduladores. | If he knows, so do a dozen sycophants. |
Soy uno de 20 aduladores, en realidad. | I'm just one of 20 sycophants, really. |
Son aduladores y llorones, y nada más. | Flatterers are they, and whimperers, and nothing more. |
Los falsos profetas no la conocen, porque son ideológicos y aduladores. | False prophets do not know this 'yet', because they are ideological and adulating people. |
No estamos aquí para ser aduladores. | We aren't here to be sycophants or pleasers. |
Tal vez para ellos mismos y su propia corte de aduladores esparcidores. | Perhaps to themselves and their own court of fawning spreaders. No! |
Cómo huir de los aduladores. | How to flee the flatterers. |
Sí, aduladores, todos y cada uno. | Yeah, sycophants, every one of them. |
Estoy muy acostumbrado a aduladores. | I'm so used to yes-men. |
No quiero estar rodeado de aduladores. | I don't want any sycophants around me. |
Deberemos ser sensibles, llenos de tacto, indulgentes y humildes, sin ser serviles o aduladores. | We should be sensible, tactful, considerate and humble without being servile or scraping. |
No puedo aguantar los aduladores. | I can't bear these flatteries. |
El ninja no hizo aduladores gestos de agradecimiento, solo una rápida reverencia y se marchó. | The ninja made no sycophantic gestures of appreciation, just a quick bow and then was gone. |
Una cabeza del partido designa quién él (o ella) los deseos, casi siempre aduladores, al partido coloca. | A party head appoints whom he (or she) wishes, almost always sycophants, to party positions. |
Pero desde que se convirtió en una figura pública, a Walesa no le han faltado aduladores. | But ever since he became a public figure, Wałęsa has seen no shortage of flatterers. |
Son aduladores y llorones, y nada más. También suelen hacerse los amables contigo. | Often, also, do they show themselves to thee as amiable ones. |
