La gata estaba adormilada dentro de una cuna de plástico. | The cat was dozing off in a crib made of plastic. |
Mira, sé que estás adormilada, pero ¿no es obvio? | Look, I know you're sleepy, but isn't it obvious? |
Así te despertará con energía y no adormilada. | That way, you will wake up energized and not drowsy. |
No sé por qué me siento tan adormilada. | I don't know why I feel so sleepy. |
Es solo... que estoy un poco adormilada. | It's just... I'm a little numb. |
La gente está adormilada y cansada, con ganas de llegar cuanto antes a nuestro destino. | People are sleepy and tired, wanting to reach our destination sooner. |
Te deja un poco adormilada, pero te abre. | It makes you kind of sleepy, but it opens you up. |
Parecía adormilada, pero estaba temblando. | She looked asleep, but she was trembling. |
Usted estará despierta pero adormilada. Sentirá muy poco o ningún dolor durante el procedimiento. | You'll be awake, but sleepy. You'll feel little or no discomfort during the procedure. |
Aquí en la adormilada cuarta prefectura las únicas personas armadas trabajaban para la ley. | Here in the sleepy fourth prefecture, the only people with guns worked for the law. |
Empezarás a sentirte adormilada. | You'll begin to feel sleepy. |
Estaba muy adormilada, me sentía casi drogada, así que me resultaba difícil abrir los ojos. | I was very sleepy—feeling almost drugged, so it was difficult to open my eyes. |
De momento está adormilada. | She's dozing, and the moment. |
Una vez concluido el ataque, la persona puede sentirse adormilada y no recordar nada de lo ocurrido. | When the seizure is over, the person may feel sleepy and won't remember what happened. |
Cuando vea una sociedad apática, estás viendo una sociedad que ha quedado adormilada, no piensa en el futuro. | When you see an apathetic society, you are seeing a society that has chosen sleepily, not to think about the future. |
Tras sufrir una crisis convulsiva, la persona puede sentirse adormilada o confusa durante pocos minutos o incluso una hora o más. | After a seizure is over, the person might feel sleepy or confused for a few minutes or even an hour or more. |
Hay un lento despertar ocurriendo en la adormilada Urantia, en todos lados del planeta pequeños brazos y piernas se están desperezándose en ansiosos despertares. | There is a slow awakening happening on sleepy Urantia, everywhere over the planet little arms and legs are stretching in awakening throes. |
Mohína, bonita, adormilada e inocente, y le hizo darse cuenta de que su hija se estaba convirtiendo en una mujer, separándose de él. | Pouty, pretty, sleepy and guile-less, and it made him realize that his daughter was becoming a woman, growing away from him. |
La fatiga del conductor, también conocida como conducir con sueño, ocurre cuando una persona cansada, con soñolienta o adormilada, toma el volante de un auto. | Driver fatigue, also known as drowsy driving, occurs when a tired, sleepy or drowsy individual takes the wheel of an automobile. |
La puerta de su habitación se abrió de golpe de inmediato, y la forma adormilada forma de su yojimbo entró corriendo, dos centinelas junto a él. | The door to her chamber burst open at once, and the bleary-eyed form of her yojimbo stormed in, two sentries beside him. |
