Resultados posibles:
Ver la entrada paraadivino.
adivino
-I guess
Presente para el sujetoyodel verboadivinar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboadivinar.

adivino

Mago y adivino, simboliza el espíritu inquebrantable que jamás perece.
Magician and fortune-teller, he symbolizes the unbreakable spirit which never perishes.
Alguien ve en él a un verdadero mago, adivino, clarividente.
Someone sees in him a real magician, soothsayer, clairvoyant.
Mis cuentas de japa estaban atrás en la camioneta, adivino.
My japa beads were back in the van, I guess.
Y adivino que no me vas a decir tu nombre.
And i'm guessing you're not gonna tell me your name.
Aquí están algunos antídotos de mi más adivino llamadas memorables.
Here are a few antidotes of my more fortune teller memorable calls.
Oh, déjame ver si adivino por qué estás aquí.
Oh, let me see if I can guess why you're here.
Usted puede incluso desear grabar en cinta adivino la sesión.
You may even wish to tape record fortune teller the session.
Oh, déjame ver si adivino por qué estás aquí.
Oh, let me see if I can guess why you're here.
No hace falta ser adivino para saber que está mintiendo.
It doesn't take a fortune teller to know you're lying.
Un adivino predijo que me enamoraría en Nueva York.
A fortune-teller predicted I'd fall in love in New York.
Un psíquico probablemente se puede decir que ser un adivino.
A psychic can probably be said to become a fortune teller.
Algunos medios psíquicos canalizar espíritus directamente por adivino iniciar un trance.
Some psychic mediums channel spirits directly by fortune teller starting a trance.
No solo es un gran cantante, es un adivino increíble.
Not only is he a great singer, he's an amazing psychic.
Bueno, te apuesto a que adivino lo que están haciendo ahora.
Well, I bet you can guess what they are doing now.
Su carácter es puramente el un knower de y un adivino.
Its character is purely that of a knower and a seer.
Capacidad de ecolocalización y habilidades psíquicas cobren en adivino custodia.
Psychic ability and echolocation abilities cash in fortune teller keeping.
Entonces adivino solo tengo que mirar por mí misma.
Then I guess I'll just have to look for myself.
F.C.- Te adivino lo que ibas a decir.
F.C.- I can guess what you were going to say.
Esa es una manera un poco más apacible para hacerlo, adivino.
That's a little more mellow way to do it, I guess.
Solo tú hubieras pensado en tener un adivino.
Only you would think of having a fortune teller.
Palabra del día
disfrazarse