adeudar

A adeudar en dos años.
It's due for two years.
Usted podría adeudar una cantidad sustancial de dinero incluso después de que se hayan vendido sus valores.
You may owe a substantial amount of money even after your securities are sold.
De hecho, adeudar la misma cantidad pero a la vez tener menos cuentas abiertas puede reducir su puntaje.
In fact, owing the same amount but having fewer open accounts may lower your score.
Por lo tanto, dependiendo de su ingreso general, podría adeudar impuestos federales sobre una parte de su beneficio.
So, depending on your overall income, you could owe federal tax on a portion of your benefit.
Algunas empresas le cobran por la simple verificación del monto de impuestos que se le podría adeudar.
Some companies charge you just to check how much tax you could be due back.
Posteriormente, se le pueden adeudar estos gastos según los acuerdos alcanzados entre usted y el Punto de Venta.
Depending on your agreements with the Point of Sale, you may be asked to cover these costs.
Una buena regla práctica es que no debe adeudar más del 30% del límite de las tarjetas de crédito (por ej.
A good rule is that you should not owe more than 30 percent of the card limit (e.g.
Por lo tanto, dependiendo de su ingreso, podría adeudar impuestos federales sobre la renta sobre una parte de su beneficio.
So, depending on your income, you may owe federal income tax on a portion of your benefit.
Una corporación que estima adeudar impuestos por $ 500 o más a nivel federal está sujeta a pagar un de estimado de impuestos al IRS.
A corporation that expects to owe tax of $500 or more at the federal level is required to make estimated tax payments to the IRS.
Si Usted ha indicado datos de tarjeta bancaria a la reservación, aquellos sirven solo para garantía y no vamos a adeudar su tarjeta.
If you provide credit card details at the booking, it is only for guarantee, we do not charge it!
Una corporación que espera adeudar impuestos por $ 500 o más a nivel estatal debe pagar un estimado de impuestos al Departamento de Impuestos de Oregón.
A corporation that expects to owe tax of $500 or more at the state level must pay estimated tax payments to the Oregon Department of Revenue.
Tal como se indica en las condiciones de anulación, en caso de salida anticipada el hotel podría adeudar el importe correspondiente a la primera noche de estancia.
As stated in the cancellation policy, in case of early departure the hotel may charge for the full amount of the first night.
Por el contrario, al expirar el plazo de seis meses prescrito, se ejecutó la garantía y Sandretto pasa a adeudar 5 millones EUR al Estado.
Rather, at the expiry of the prescribed six months, the guarantee was called, so that Sandretto now had a EUR 5 million debt to the State.
En muchos casos, si usted espera adeudar $ 1,000 por impuestos federales para el año después de haber deducido cualquier retención y crédito fiscal, cada trimestre debe presentar ante el IRS el Formulario 1040-ES.
In most cases, if you expect to owe $1,000 in federal taxes for the year after subtracting any withholding and tax credits, you must file Form 1040-ES each quarter with the IRS.
La Potencia detenedora adeudar este importe en la cuenta correspondiente; las cantidades as adeudadas sern ingresadas en el haber de la Potencia de la que dependan los prisioneros.
The Detaining Power shall debit the prisoners' account by a corresponding amount; the sums thus debited shall be placed by it to the credit of the Power on which the prisoners depend.
Por lo general, si usted espera adeudar $ 1,000 o más en la línea Impuestos a Pagar de su declaración de impuestos de Oregón, deberá presentar el Formulario 40-ESV cada trimestre ante el Departamento de Impuestos de Oregón.
Generally, if you expect to owe $1,000 or more on the tax-to-pay line on your Oregon tax return, you are required to file Form 40-ESV each quarter with the Oregon Department of Revenue.
Usted reconoce y acepta que es el único responsable del pago de todos los derechos de autor o similares que adeuda o que pudiera adeudar a terceros, como por ejemplo todos los pagos o derechos de autor bajo licencias de material de terceros en sus Libros.
You acknowledge and agree that You are solely responsible for the payment of all royalties or similar payments that are or may become due to any third party, such as all payments or royalties under licenses for third-party material in Your Books.
C. Según dicha orden, el padre o la madre que no tiene la custodia (ARP) debe adeudar al menos $500.00 de pagos vencidos de manutención.
C. The alternate residential parent (ARP) must owe at least $500.00 past due child support under such order.
Las cuentas de recursos propios de la Comisión solo se podrán adeudar siguiendo instrucciones de la Comisión.
The Commission own resources accounts should only be debited upon the Commission's instruction.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com