adecco
- Ejemplos
Es Patrono de la Fundación ADECCO y Presidente de VALCAMBRE. | He is a Trustee of the ADECCO Foundation and President of VALCAMBRE. |
Se les ha contratado como trabajadores temporales a través de Adecco y Randstad. | They are hired as temporary workers through Adecco and Randstad. |
Adecco Profesional: Erasmus: ¿cómo influye para encontrar trabajo? | Adecco Profesional: Erasmus: How does it affect finding work? |
Adecco es una de las agencias más grandes de Francia temporales. | Adecco is one of France's biggest temp agencies. |
En Valladolid, unos 40 miembros de la CNT ocuparon la oficina de Adecco. | In Valladolid, about 40 members of the CNT occupied the office of Adecco. |
Adecco ha vuelto a confiar en los servicios de Grandslam para este evento. | Adecco has yet again commissioned the services of Grandslam for this event. |
Por temporal, puede ponerse en contacto con Adecco. | For temping, you can contact Adecco. |
Muchos son conocidos internacionalmente, tales como Adecco, Manpower y Sesa Select (propiedad de Vedior). | Many are internationally known, such as Adecco, Manpower and Sesa Select (owned by Vedior). |
Adecco Switzerland valora las traducciones adaptadas a la empresa. Entrevista con Cosimo Fersino. | Adecco Switzerland values company-specific translations–An interview with Cosimo Fersino. |
Alain Dehaze desempeña el cargo de Director Ejecutivo del Grupo Adecco desde 2015. | Mr Dehaze has been the CEO of the Adecco Group since 2015. |
Alain Dehaze se incorporó al Grupo Adecco en 2009 como miembro del Comité Ejecutivo. | Mr Dehaze joined the Adecco Group in 2009 as Member of the Executive Committee. |
ADECCO llamó a la policía, pero ellos decidieron no violar nuestros derechos civiles en esta ocasión. | ADECCO called the police, but they decided not to violate our civil rights this time. |
The Adecco Group es el socio para soluciones de Recursos Humanos líder a nivel mundial. | The Adecco Group is the world's leading HR solutions partner. |
Organizada por Adecco reunió a representantes de empresas referentes en la Responsabilidad Social Corporativa. | Organised by Adecco it gathered representatives of companies in reference to the Social Corporative responsibility. |
Los huelguistas fueron reemplazados por trabajadores facilitados por la ETT EUROCEN, parte del grupo Adecco. | The strikers were replaced by workers supplied by Eurocen temp agency, part of the Adecco group. |
Realizamos piquetes en Adecco. | Picketing action held at Adecco. |
También participaron en la reunión los miembros de la GBDN Adecco, Carrefour, L'Oréal, Repsol, Legrand y Handicap International. | GBDN members Adecco, Carrefour, L'Oréal, Repsol, Legrand and Handicap International also participated in the meeting. |
Entre las fundaciones con las que ha firmado acuerdo se encuentra las de Randstad, Adecco y ONCE. | The foundations with which agreements have been signed include Randstad, Adecco and the ONCE. |
ZSP condenó las condiciones laborales de los trabajadores enviados por empresas de trabajo temporal, por Adecco, en particular. | ZSP condemned the working conditions of workers sent from temporary agencies, especially Adecco. |
Cada año, el Grupo Adecco ofrece oportunidades de desarrollo profesional a unas 700.000 personas en todo el mundo. | Each year, The Adecco Group provides over 700,000 people around the world with career opportunities. |
