Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboadaptar.

adaptar

Sonidos, olores y contacto físico se adaptaban a la experiencia elegida.
Sounds, smells and physical contact adapted to the chosen experience.
Todas las moniciones adaptaban el texto evangélico de las Bienaventuranzas.
All the monitions adapted the gospel text of the Beatitudes.
Sin embargo, los métodos tradicionales de almacenamiento no se adaptaban a las necesidades actuales.
However, traditional warehousing methods were not suited to current needs.
Dijo las palabras que se adaptaban a las costumbres de la comunidad.
He spoke words that were fitting in the customs of the community.
Los comunistas no se adaptaban fácilmente a los trabajos militares.
The communists adapted themselves to the military work with some difficulty.
No obstante, mientras se adaptaban poco a poco, sus vidas se estabilizaron.
As they gradually adapted, however, their lives became stabilized.
Incluso ciertas actitudes mentales que se adaptaban a épocas pasadas ahora se han vuelto retrógradas.
Even certain mental attitudes which suited past epochs have now become retrograde.
Al final, fueron elegidos los que mejor se adaptaban a cada modelo de guitarra.
In the end, the ones that best suited each guitar model were chosen.
Con HAMi y PaperTracer, eran ellos los que se adaptaban a nuestra manera de trabajar.
With HAMi and PaperTracer, they adapted to the way we needed to do business.
Conseguimos información sobre ellos y luego escogimos los elementos que se adaptaban a esta comunidad.
We got information from them, and then took the things that made sense for this community.
La alimentaban con información, adaptaban las preguntas a sus necesidades y traducían las respuestas que aparecían.
They fed it data, adjusted questions to its needs and translated the answers that were issued.
Para ello, han cultivado especies vegetales que se adaptaban perfectamente a las características del entorno.
They have created types of plants that are optimally adapted to local conditions.
La otra era Joyas Literarias Juveniles, y en formato de historieta adaptaban novelas clásicas de aventuras.
The other was Youth Literary Jewels. Both were published in cartoon format and adapted classic adventure novels.
Las manifestaciones del subconciente se adaptaban plenamente a ellas debido a la concepción idealista de la existencia.
The expressions of the subconscious were entirely adapted to them due to the idealistic conception of existence.
Lo verdaderamente interesante fue descubrir que las aves se adaptaban de una manera muy inusual.
But what was really interesting to me was to find out that the birds were adapting in a pretty unusual way.
Aunque los EPI se adaptaban a las necesidades de los distintos países, tenían una forma de presentación y una metodología comunes.
Although IPRs were adapted to individual countries' needs, they had a common format and methodology.
Las congregaciones adaptaban los conocimientos pedagógicos y técnicos desarrollados en sus países de origen a la sociedad brasileña.
The congregations adapted the theoretical and technical knowledge developed in their countries of origin to the needs of Brazilian society.
Llego a estar en las pistas casi cuatro años, con modificaciones que lo adaptaban a las nuevas tendencias.
This model remained in the tracks for almost four years, with modifications to adapt it to the new tendencies.
Desde el punto de vista de la calidad: las dos variedades nuevas de semillas se adaptaban bien a las condiciones del medio.
Qualitative: the two new seed varieties adapted well to the local environmental conditions.
Mientras tomaban en cuenta en barroco de Nápoles y Roma, adaptaban sus diseños a las necesidades y tradiciones locales.
While taking account of the Baroque of Naples and Rome, they now adapted their designs for the local needs and traditions.
Palabra del día
el espantapájaros