- Ejemplos
Trazabilidad en las comunicaciones: Genera acuses de recibo firmados, que garantizan la recepción del mensaje. | Communications traceability: It generates signed receipts, that ensure receipt of messages. |
¿Sus acuses de recibo terminan los ciclos de comunicación?, etc. | Are his acknowledgments ending the cycles of communication, etc. |
Lo hacen directamente a la sede electrónica de la Agencia Tributaria, que devuelve los acuses de recibo correspondientes. | They do so directly to the Tax Agency's electronic office, which returns the corresponding acknowledgments. |
Ve al menú dentro de tus configuraciones de mensajería, haz clic en Advanced Messaging y desactiva los acuses de recibo. | Go to the menu within your Messaging settings, click Advanced Messaging, and turn off Read Receipts. |
Además, permite detectar si el documento ha sufrido alteraciones durante la transmisión y genera acuses de recibo firmados, que garantizan la recepción del mensaje. | In addition, it allows you to detect if the document has been altered during transmission, and generates signed receipts, that ensure receipt of the message. |
El departamento Laboral controla en todo momento el estado de los documentos entregados y los acuses de recibo firmados y pendientes de firma. | The Human Resources department controls the status of documents delivered at all times, as well as the acknowledgements signed and pending signing. |
Cuando dos maquinas negocian una conexión TCP (la cual hacen usando el protocolo IP), el receptor sabe que debe enviar acuses de recibo de el paquete que recibirá del remitente. | When two machines negotiate a TCP connection (which they do using IP), the receiver knows to send acknowledgements of the packets it sees back to the sender. |
Sin los recibos oficiales o los acuses de recibo firmados, existe el riesgo de que el asociado en la ejecución no registre la asistencia en efectivo en sus libros contables. | Without the official receipts or signed acknowledgements, there is a risk that the cash assistance will not be recorded in the books of the implementing partner. |
Sin embargo, en líneas de teléfono muy buenas el hecho de enviar acuses de recibo por cada 128 bytes puede resultar un desperdicio, así que podría incrementar el tamaño de los paquetes a 512 o incluso 1024. | On the other hand, on very good telephone lines the protocol overhead of sending acknowledgments for every 128 bytes may prove wasteful, so you might increase the packet size to 512 or even 1,024. |
Genera acuses de recibo firmados, que garantizan la recepción del mensaje. | Communications traceability: It generates signed receipts, that ensure receipt of messages. |
Genera acuses de recibo firmados, que garantizan la recepción del mensaje. | Generates acknowledgments for signed receipts, which guarantee that the message was received. |
Genera acuses de recibo firmados, que garantizan la recepción del mensaje. | Generating signed receipt acknowledgements, ensuring message reception. |
Los acuses de recibo sin conexión se utilizan para solicitar la retransmisión. | Connectionless acknowledgements are used to request retransmission. |
La plantilla era de 323 empleados en 2013; se recibieron 318 acuses de recibo. | The group had 323 employees in 2013; 318 acknowledgments of receipt were received. |
Los precios que aparecen en los acuses de recibo de pedido del vendedor pueden ser modificados. | Prices appearing on the seller's acknowledgements of receipt may be modified. |
Fíjate en los acuses de recibo en la comunicación. | Notice acknowledgments in communication. |
En 2016, la plantilla era de 312 empleados, pero solo se recibieron 257 acuses de recibo. | By 2016, the group had 312 employees but received only 257 acknowledgments of receipt. |
CORONEL STOREY: Señor, tengo los acuses de recibo que indican que se depositaron en la sala. | COLONEL STOREY: Sir, I had the receipts that they were deposited in the room. |
Usted recibirá dos acuses de recibo por correo electrónico: uno de SecureTrading y el otro de nosotros. | You will receive two email acknowledgements of receipt: one from SecureTrading and one from us. |
El Decreto 2242 de 2015 regula los siguientes documentos: facturas, notas de crédito, notas de débito y acuses de recibo. | Decree 2242 of 2015 regulates the following documents: invoices, credit notes, debit notes and receipt acknowledgments. |
