Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboactualizar.

actualizar

Al quitar un filtro no se actualizaban las cookies de filtros.
When removing a filter the cookies of filters were not updated.
Esos planes se actualizaban anualmente, a la luz de la experiencia.
These plans were updated each year in the light of experience.
Las modificaciones de los pedidos originales incluidas en el IMIS se actualizaban manualmente en Reality.
Amendments to the original requisitions made in IMIS were updated manually in Reality.
En 2006, en PP se realizaban unas 600 operaciones normalizadasque se actualizaban con regularidad.
In 2006, PP counted about 600 standardized operations which are regularly updated.
El modelo era flexible, de modo que las pruebas podían ser rápidas y se actualizaban automáticamente.
The model was flexible so that the tests could be quickly and automatically updated.
Los pilares no se actualizaban cuando se modificaba un tamaño estándar de un estilo de pilar.
Columns were not updated when modifying a standard size of a column style.
Dichas medidas confirmaban y actualizaban las medidas anteriores, las primeras de las cuales fueron adoptadas en 1996 [2].
These measures confirmed and updated previous measures, the first of which were adopted in 1996 [2].
Las imágenes por satélite se actualizaban continuamente y en promedio tenían entre uno y tres años de antigüedad.
Satellite imagery was updated continuously and was, on average, from one to three years old.
Hace poco detectamos algunos problemas que se presentaban cuando los clientes actualizaban sus dispositivos Apple a la versión iOS 7.
We recently identified some issues that occurred when our customers updated Apple devices to iOS 7.
A medida que agregaba encabezados, cambiaba el tamaño del archivo, pero los campos no se actualizaban!
As you added headers, you changed the file size, but the fields may not update automatically!
La Oficina de Asuntos Jurídicos informó a la OSSI de que estos materiales se revisaban periódicamente y se actualizaban de ser necesario.
The Office of Legal Affairs informed OIOS that these materials are reviewed periodically and updated when necessary.
A lo largo de los años, se habían utilizado en el proceso diversos programas informáticos, que se actualizaban periódicamente.
Over the years, a variety of computer programs had been used in the process, and they were regularly updated.
Resolver una problema que las cajas de texto dentro de las páginas Web no actualizaban sus listas de autocompletación después de añadir los signos diacríticos.
Fixed an issue where textboxes inside webpages would not update their autocompletion lists after adding diacritics.
Lo que creo que fue una idea brillante fue cómo los salvapantallas se actualizaban automáticamente cuando llegaba una nueva colección de moda.
And what I thought was brilliant was how the screensaver would update itself automatically when a new fashion collection arrived.
Durante sus investigaciones, los funcionarios de la Comisión Estatal actualizaban constantemente sus listas, buscaban más información y trataban de encontrar testigos.
In the course of their investigations, officials of the State Commission continuously updated their lists, gathered new information and tried to find witnesses.
Además, los proveedores actualizaban la base de datos cada vez que se iniciaba, suspendía, terminaba o decidía un procedimiento en el marco de la Política STOP.
In addition, providers updated the database each time a STOP proceeding was initiated, suspended, terminated or decided.
Se actualizaban los viejos ordenamientos, se reestructuraban los cursos, pero también existía la incertidumbre que caracteriza todas las fases de transición y revisión.
The old rules were being brought up to date, the courses were being restructured, but there was also the uncertainty that marks all stages of transition and revision.
Los productos del Centro, que se actualizaban diaria o periódicamente a nivel nacional o mundial, los generaba una red mundial integrada por numerosas instituciones y personas.
The daily to periodically updated national to global products of the Center were generated by a worldwide network of numerous institutions and individuals.
La Junta observó que las misiones actualizaban periódicamente el sistema de control de los bienes sobre el terreno y que habían adoptado medidas adecuadas para documentar las transferencias de bienes.
The Board noted that the missions are regularly updating the field assets control system and that they have taken appropriate steps to document the transfers of property.
Sin embargo, el FBI lo mantuvo bajo vigilancia durante más de 20 años. Los agentes compilaban información sobre sus deudas personales y sus amantes, y actualizaban periódicamente retratos psicológicos del político.
Yet the FBI kept him under surveillance for more than 20 years, with agents compiling information about his personal debts and his mistresses, and periodically updating psychological portraits of him.
Palabra del día
la medianoche