acting tough

Popularity
500+ learners.
Why do I like you when you're acting tough?
¿Por qué me gustas cuando eres duro?
They're acting tough, but what do they have?
Se hacen los duros, ¿pero qué tienen?
He was accused of being weak, so he decided to appear to be acting tough.
Fue acusado de ser débil, de tal modo que decidió aparecer como actuando con dureza.
He's acting tough in front of you.
Jugando al macho delante de él.
Are you acting tough in front of your girlfriend?
¿Estás tratando de hacerte el duro delante de tu novia?
Why do I like you when you're acting tough?
¿Por qué me gustas cuando eres duro?
You're acting tough, aren't you?
Estás siendo muy dura, ¿no?
If someone is acting tough or whatever... I just have to hurt that person.
Si alguien se hace el duro o lo que sea... tengo que hacerle daño.
I've only been acting tough.
Yo solo he estado actuando como tal.
You're just acting tough.
Solo te estás haciendo la dura.
No point in acting tough now.
Ya no tiene sentido hacerse el duro.
She really is acting tough.
Se está haciendo la dura.
I'm gonna keep acting tough until I figure it out.
Sí. Voy a seguir siendo duro hasta que lo entienda. ¿Está bien?
They're tough. I've only been acting tough.
Yo solo actué como un duro.
North Korea is acting tough again, preparing mankind for her special role in the coming World War III.
Corea del Norte está actuando fuertemente otra vez, preparando a la humanidad para su papel especial en la próxima Tercera Guerra Mundial.
Palabra del día
el olor