- Ejemplos
ACTAS DE NACIMIENTO Se require establecer la edad de un niño cuando alista en la escuela. | Schools are required to establish the age of a child when he/she is enrolled in school. |
Actas de todo los estados actas de nacimiento urgente a domicilio gracias. | Records of all birth certificates states to address urgent thanks. |
Muchas ya tienen actas de nacimiento, cédulas de identidad y otros documentos de nacionalidad. | Many already have birth certificates, identification cards, and other nationality documents. |
Esto también se aplica para nombres y cifras ilegibles en actas de nacimiento o documentos similares. | This also applies to illegible names and numbers in birth certificates or similar documents. |
Las actas de nacimiento, ¿dónde están? | The Birth Certificates, where are they? |
¿Sus actas de nacimiento con nombre y apellidos? | Their birth certificates with full names? |
¿Sus actas de nacimiento con nombre y apellidos? | Their DNA? Their birth certificates with full names? |
Las personas con actas de nacimiento oficiales de Texas ahora están encarceladas en centros de detención de inmigrantes. | People with official Texas birth certificates are now jailed in immigration detention centers. |
La razón es sencilla: no todos los que nacen en los bateyes reciben actas de nacimiento. | The reason is simple: not everyone born in the bateyes gets a Birth Certificate. |
Traducción de 2 actas de nacimiento (costo adicional aplica para documentos adicionales, tales como un sentencia de divorcio o certificado de naturalización). | Translation of 2 birth certificates (additional cost applies for extra documents such as divorce decree or naturalization certificate) |
En estos días, a veces las contraseñas juegan un papel más importante que documentos importantes como actas de nacimiento. | In this day and age, passwords play a more important role than important documents like birth certificates at times, ha-ha. |
Profesores o autoridades de sus centros educativos les exigen actas de nacimiento o cédulas, que las autoridades se niegan a entregarles. | Teachers and school authorities require them birth certificate or an identification card, which the authorities refuse to hand. |
Las actas de nacimiento de niños abandonados de menos de 85 años después del nacimiento, no son comunicables al público. | The acts of birth of foundlings with less than 85 years after they were born, are not open to the public. |
También están redactando y traduciendo al creole todos los documentos legales, certificados de propiedad, actas de nacimiento y licencias de casamiento. | That office is also drafting and translating all legal documents, property certificates, birth certificates and marriage licenses into Creole. |
Según la naturaleza de la petición, dicha documentación puede constar de actas de nacimiento o matrimonio, permisos de trabajo, etc. | Depending on the nature of the application, such documents may include birth certificates, marriage certificates, work permits, among others. |
Todos los días, Babble-on ayuda a personas y empresas a traducir documentos importantes como actas de nacimiento, planes de negocios, expedientes académicos y otros. | Every day Babble-on helps individuals and businesses translate important documents—birth certificates, business plans, university transcripts, and more. |
Mantenga todos los documentos de identificación personal, tales como actas de nacimiento, tarjetas de eguro social, certificados de matrimon s segura. | Keep your personal identification documents such as birth certificates, social security card, and marriage certificates in a secure location. |
Además de tramitar 200 actas de nacimiento (documento imprescindible para inscribirse) y realizar 1 campaña de sensibilización en cada barrio de Thiès (Senegal). | In addition to transact 200 birth certificates (essential document to register) and performing 1 awareness campaign in each district of Thiès (Senegal). |
¿Puede imaginar tratando de reemplazar fotografías, contratos de seguros, declaraciones de impuestos, escrituras, títulos, certificados de matrimonio, actas de nacimiento, y voluntades? | Can you imagine trying to replace photographs, insurance policies, tax returns, deeds, diplomas, marriage licenses, birth certificates, and wills? |
Se le pedirá que proporcione una copia de las actas de nacimiento, documentos de inmigración y tarjetas de Seguro Social para cada miembro del hogar. | You will be asked to provide a copy of birth certificates, immigration documents and Social Security cards for every member of the household. |
