across a river

Popularity
500+ learners.
And a bridge that spans 22 meters across a river.
Y un puente de 22 metros que pasa sobre el río.
This is not just a bridge across a river.
No es solo un puente sobre el río.
I swam across a river.
Nadé a través de un río.
Down a beautiful country lane, we come to a bridge across a river.
Bajando por un hermoso camino rural llegamos a un puente que cruza un río.
You will come across a river there.
Te encontrarás con un río.
Well, there's this scorpion... and he wants to go across a river, but he can't swim.
-Hay un escorpión... y él quiere atravesar un río, pero él no sabe nadar.
Once a scholar was being ferried across a river by a poor boatman.
Había una vez un erudito que estaba siendo transportado a través de un río por un humilde barquero.
You can accelerate as much as you want, but wade across a river will not be easy for you.
Usted puede acelerar tanto como quieras, pero vadear un río no será fácil para usted.
Yes, like modeling or something physical like roofing, or maybe carrying me across a river.
Sí, de modelo o algo físico como arreglar el tejado, o quizá llevarme a través de un río.
Another was a ferryman who carried me across a river to a barren landscape populated by quonset-huts.
Otro fue el barquero que me llevó a través de un río hasta un paisaje estéril poblado por cobertizos.
He also showed me a meadow that was filled with people going across a river. A peaceful river.
También me mostró una pradera que estaba llena de personas que atravesaban un río, un río tranquilo.
Help Archie the Explorer get vital medical supplies across a river full of deadly crocodiles!
Ayuda Archie el Explorador de obtener suministros médicos vitales a través de un río lleno de cocodrilos mortales!
And the scout may hope to learn that, say, there's a bridge in a convenient location across a river.
Quizás desea averiguar si hay un puente que convenientemente cruce un río.
You can accelerate as much as you want, but wade across a river will not be easy for you.
Usted puede acelerar tanto como quiera, pero Wade a través de un río no va a ser fácil para usted.
I saw construction workers fleeing across a river to avoid being registered during the inspection.
Me tocó ver a trabajadores de la construcción huyendo por un río para que cuando llegara la inspección no los inscribieran.
This involves the bulls imbibing a certain amount of alcohol before swimming across a river whist tied with ropes to little boats.
Esto implica que los toros toman una cierta cantidad de alcohol antes de cruzar a nado un río atados con cuerdas a barcas.
On his travels he fell in with a hermit, who instructed him to carry people across a river.
En su búsqueda, se topó con un ermitaño a orillas de un río que le ordenó llevar en andas a las personas que se disponían a cruzarlo.
A fording capability of up 600 mm makes it a leader in its category in this dimension, but few will be made across a river with him.
Una capacidad de vadeo de hasta 600 mm lo convierte en líder de su categoría en esta cota, aunque pocos serán los que se pongan a cruzar un río con él.
For the conveyance of coal from the coal resources to the coal storage tower, a conveying bridge is built across a river channel that is 105 m long.
Para el transporte de carbón desde las reservas de carbón hasta la torre de almacenamiento, se construye un puente de transporte a lo largo del canal del río de 105 m de largo.
It's hard to imagine a civilization without bridges because they're so essential for growth and development of human society, but they're not just about a safe way across a river or an obstacle.
Es difícil imaginar una civilización sin puentes porque son esenciales para el crecimiento y el desarrollo de la sociedad humana, pero no son solo una vía segura para cruzar un río o un obstáculo.
Palabra del día
fresco