Resultados posibles:
acontezca
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboacontecer.
acontezca
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboacontecer.
acontezca
Imperativo para el sujetousteddel verboacontecer.

acontecer

Pero la probabilidad de que eso no acontezca es infinitamente pequeña.
But the probability that this does not occur is infinitely small.
Hasta que eso acontezca, no vas a tener paz en tu vida.
Until that happens, you're not going to have peace in your life.
Y no será la primera vez que esto acontezca.
And this isn't the first time that has happened.
Sabes... creo que hay una explicación para que esto acontezca.
You know... there's some kind of fate that this is happening.
No importa lo que acontezca, no venda el molino, úselo.
Now, whatever you do, don't sell the mill— you use it.
No importa lo que acontezca, los montes permanecerán inmóviles.
Matter not what betide them, they stand immovable.
Usted nunca se volverá un líder por sentarse y esperar que esto acontezca.
You will never become a leader by sitting and waiting for it to happen.
MAR 13:18 Orad pues, que no acontezca vuestra huída en invierno.
MK 13:18 And pray ye that your flight be not in the winter.
A pesar de ello, los discípulos no entienden y se sorprenderán cuando esto acontezca.
Regardless, the disciples do not understand and will be surprised when it happens.
Debe estar habiendo presiones al más alto nivel para que esto acontezca.
Certainly, there must be pressure at the highest level for this to happen.
Para que esto acontezca, tiene que haber un movimiento significativo de la placa.
For this to occur, significant moving of the plate must occur.
Todo lo que acontezca aquí no tendrá sentido.
Whatever happens here is meaningless.
Espero que mantenga informado al Parlamento acerca de lo que acontezca mientras tanto.
I hope you will keep Parliament informed of what happens in the interim.
Caso acontezca el contacto, el principio activo tiene efecto paralizante contra el insecto.
In the event of contact the active ingredient has a paralyzing effect on the insect.
El Creador está pidiendo que acontezca un mayor conocimiento sobre esta oscura orbe en el espacio.
The Creator is asking for a greater enlightenment to occur on this dark orb in space.
Los asistentes aprendieron informaciones importantes y que pueden ser esenciales para cuando acontezca un desastre natural.
Participants received important information that can be essential in the event of a natural disaster.
Qué mas debo permitir que os acontezca?
What else must We allow to come upon you?
De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo esto acontezca.
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo esto acontezca.
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo esto acontezca.
Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
Palabra del día
asustar