Resultados posibles:
aconsejar
Después de la predicación iba a que me aconsejaran. | After the preaching I would come to be counselled. |
Al parecer, necesitábamos que nos aconsejaran. | Apparently, we needed to be counseled. |
El plan podrá estar sujeto a revisiones y modificaciones, si las circunstancias así lo aconsejaran. | The plan may be reviewed and modified depending on circumstances. |
Nunca vi a nadie para contarle mi historia para que me aconsejaran o para hacer terapia. | I never saw anybody to tell my story to them so they could advise me or do therapy. |
Cuando los usuarios instalen tu paquete, todas las interfaces de instalación aconsejaran la instalación de los paquetes recomendados. | When a user installs your program, all front-ends will probably prompt them to install the recommended packages. |
Pedimos entonces a nuestros enlaces sobre el planeta que mantuvieran esta interacción y les aconsejaran a ellos sobre determinados asuntos. | We asked our on-planet liaisons to keep up this interaction and to counsel them on certain matters. |
Se han facilitado marcos adicionales por si las necesidades de uso aconsejaran la división del videowall en bloques más pequeños. | Additional framework was supplied for use when the wall is broken down into smaller blocks. |
El salvaje nunca se curaba a sí mismo; nunca tomaba medicamentos a menos que se lo aconsejaran los especialistas en magia. | The savage never doctored himself; he never used medicines except on the advice of the specialists in magic. |
Dejate asesorar por nuestro equipo de profesionales que te aconsejaran y te ayudaran en todo el desarrollo de la contratación del artista que necesites. | Let our team of professionals advise and help you in the whole development of hiring the artist you need. |
Y se hace solo una excepción en el caso de los hijos de un segundo matrimonio, si los intereses del niño así lo aconsejaran. | Only one exception is made: for the children of the second marriage if the interests of the child so justify. |
También ordenó a los trabajadores de la cárcel que le aconsejaran a cualquiera que tuviera programada una entrevista de ICE que tienen el derecho a guardar silencio. | They also directed jail workers to tell anyone facing an ICE interview that they have a right to remain silent. |
Nuestros especialistas le aconsejaran del tratamiento más adecuado según la necesidad de su piel, la estación del año, incluso la actividad cotidiana que realice, etc. | Our specialists will advice you on the most appropriate treatment for your skin needs, the time of year, even your daily activities. |
Fui a visitar a mí familia en el Condado de Lancaster para que me aconsejaran, y vi a la familia de Katie mientras yo estaba allí. | I want to visit my family in Lancaster County for advice, and I saw Katie's family while I was there. |
Su defensor o abogado le aconsejaran acerca de sus derechos como paciente y lo representaran para su descarga de el hospital lo antes posible. | Your advocate or lawyer will advise you about your rights as a patient and will advocate to get you out of the hospital as quickly as possible. |
Tales comites no tendran reglas formales, pero crearan consciencia de temas eticos, formularan codigos eticos y aconsejaran a educadores con dilemas eticos (Betty Sichel 1993). | Such committees would not make formal rulings, but would raise awareness of ethical issues, formulate ethical codes, and advise educators grappling with ethical dilemmas (Betty Sichel 1993). |
Si una persona tiene la costumbre de abrir mensajes a la medianoche del miércoles, entonces tus datos te aconsejaran que le envíes un mensaje en ese momento. | If a person has the habit of opening up messages at midnight on Wednesday, then your data will advise you to send them an email message at that time. |
Creo, al contrario, que no se debería dejar a niños –y los numerarios a esta edad son niños en lo que se refiere a dirección espiritual- que aconsejaran a una persona que atraviesa experiencias místicas. | However, in my opinion, you can't have children--and numeraries at this age are children when it comes to spiritual direction--counseling a person who is undergoing mystical experiences. |
Con cierta ingenuidad, la gráfica era la misma que la del periódico fucino; hasta que el embajador ante la Santa Sede fue a la Secretaría de Estado a pedir que nos aconsejaran que no dejáramos huellas dactilares. | With a certain naivety, the types were the same as the Fucina periodical; until the ambassador to the Holy See went to the Secretariat of State to ask them to warn us not to leave fingerprints. |
Nuestros expertos te aconsejarán sobre estas y muchas más soluciones. | Our experts will advise you on these and many more solutions. |
En tal caso le aconsejarán antes de la confirmación. | In such case you will be advised prior to confirmation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!