Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboaclimatar.
aclimata
-acclimate
Imperativo para el sujetodel verboaclimatar.
aclimatá
-acclimate
Imperativo para el sujetovosdel verboaclimatar.

aclimatar

A ella no le gusta la gente que se aclimata a la India.
She can't bear people who get used to India.
No se aclimata a la India.
He can't get used to India.
Eche un vistazo al video para ver como Oliver se aclimata a su nuevo hogar.
Take a look at the video which shows Oliver happily acclimatising to his new home.
Una vez que el cuerpo se aclimata al selectivos propiedades acetilcolinesterasa inhibición de galantamina, efectos secundarios disminuyen y desaparecen con el tiempo.
Once the body becomes acclimated to Galantamine's selective acetylcholinesterase inhibiting properties, side effects diminish and eventually disappear.
Sobre las locaciones, se aclimata un salón especial donde se degustan vinos de otras provincias como Salta, San Juan y Patagonia.
On the locations, a special room where wines from other provinces like Salta, San Juan and Patagonia are enjoyed acclimatize.
La peculiaridad de este cactus es que se aclimata fácilmente a las condiciones de sequía extrema, que le gusta los climas cálidos, con un terreno soleado y bien drenados, pero preferiblemente a pH neutro.
The peculiarity of this cactus is that it acclimates easily to conditions of extreme drought, it likes warm climates with a sunny and well drained soil but preferably at neutral pH.
Muy pronto se aclimata a su hogar, aunque no sea más ancho que la celda de una cárcel, o los cuartuchos del taller o de la fábrica, posee puertas más sólidas y barrotes de hierro irrompibles.
She learns soon enough that the home, though not so large a prison as the factory, has more solid doors and bars.
Cuando la plataforma se aclimata, el sistema de elevación obtiene fallas importantes o las cuerdas se rompen y caen, las cerraduras de seguridad bloquearán los cables para garantizar la seguridad del operador y la máquina.
When the platform goes acclivitous, the hoist system gets major faults or ropes are broken off and falling, the safety locks will lock the wire ropes to ensure the safety of the operator and the machine.
Aparte de la inmersión en el idioma, el Summer Early Start también te aclimata al ambiente internacional y la forma de estudiar en la universidad, y así puedes aprovechar mejor las primeras semanas tras el comienzo de curso: ¡ya habrás aterrizado hace tiempo!
Apart from the language immersion, the Summer Early Start also familiarizes you with the international environment and way of studying at the university. That way you'll be able to take better advantage of the first weeks of the course. You'll have already settled in!
Esto es bastante relacionado con mi mensaje de hijo, porque la salvación es el momento del despertar de la oscuridad y la ceguera del alma a la luz y la vida, donde el alma renace y se inicia y se aclimata en el camino del destino eterno.
This is closely related with my message on sonship, for salvation is the awakening moment of the soul from darkness and blindness, into light and life, where the soul is reborn and is initiated and acclimated on a path of eternal destiny.
Aclimata los retoños colocándolos gradualmente en un ambiente frío.
Harden off the seedlings by gradually placing them in a cold environment.
Pero eventualmente el cuerpo se aclimata a tratar con estas ondas energéticas.
But the body eventually acclimates to dealing with these energy waves.
No pudimos haber preguntado Pues mejor se aclimata.
We couldn't have asked for better weather.
Al escuchar se vuelve más aguda, el sentido del olfato no supera la de los perros, y la piel se aclimata.
Hearing becomes more acute, sense of smell surpasses that of dogs, and skin acclimatizes.
Cada filtro se pesa previamente, se coloca en un soporte etiquetado, se aclimata y, luego, se transporta al puesto de test.
Each filter is pre-weighed, placed in a labelled holder, acclimatized, and then transported to the test site.
Es importante construir el tiempo de recuperación en su programa de entrenamiento ya que nuestro cuerpo se aclimata al estrés del entrenamiento y capacitación.
It is important to build recovery time into your training program because our body acclimatizes to the stress of workout and training efforts.
Se aclimata un predio para funcionar como camping, y los que gustan de la naturaleza pueden disfrutar de muchas comodidades que incluyen sanitarios, duchas, churrasqueras, juegos para niños y sector de lavado de vajillas.
An area to function as camping becomes acclimated, and those who love nature can enjoy many amenities including toilets, showers, barbecues, games for children and dishwashing sector.
Palabra del día
el tema