Solo para aclararlo, la única cosa que te hace llorar... | Just to clarify, the only thing that makes you cry... |
Solo para aclararlo, la única cosa que te hace llorar... | Just to clarify, the only thing that makes you cry... |
Después vas a tener que aclararlo con el capitán. | Then you're gonna have to come clean to the captain. |
Muchas gracias por darme la oportunidad de aclararlo. | Thank you for giving me the opportunity to clarify this. |
Para aclararlo, hiciste esto por tu propia cuenta. | To be clear, you did this on your own. |
Era momento de aclararlo, o hacer esto. | It was time to come clean, or do this. |
Señor, solo para aclararlo, me está pidiendo que hable con él. | Sir, just to clarify, you're asking me to talk to him. |
Tengo que aclararlo con el Director General. | I have to clear it with the Director General. |
Esta guía intenta aclararlo y estrechar sus opciones. | This guide attempts to clear the air and narrow your options. |
La mejor manera de aclararlo es impresionarme con su trabajo. | The best way to clear it up is to impress me with your work. |
Solo para aclararlo, Joanna y yo estuvimos casados tres años. | Just to clear the air, Joanna and I were married for 3 years. |
Le pedí al Presidente que me dejara aclararlo mañana. | I've asked the president to let me make a clarification tomorrow. |
Para nuestros oyentes al otro lado de la pantalla, vamos a aclararlo. | For our listeners on the other side of the screen, let's clarify. |
Solo para aclararlo, ¿me estás dando tu caja? | Just to clarify, you're giving me your box? |
Vas a tener que aclararlo con ellos. | You're gonna have to clear it with them. |
Hay una mentira en esta sala, Y hemos llegado para aclararlo. | There's a lie in this room, and we've come to clear it up. |
Solo tengo que aclararlo con el gerente. | Just have to clear it with my manager. |
Voy a tener que aclararlo con ella primero. | I'll have to clear it with her first. |
No tan lista como yo pero no hace falta aclararlo. | Not as clever as me, but that goes without saying. |
No, gracias por aclararlo, eso es bonito. | No, thank you for clearing that up, that's nice. |
