Resultados posibles:
aclamar
Lo he visto, la gente le aclama como a un rey. | I saw him. The people cheer him as a king. |
Urantia aclama por un tiempo de paz. | Urantia clamors for a time of peace. |
La multitud aclama al presidente de los Estados Unidos. | And the crowd yells, and the president of the United States... |
¿La imagen aclama a un inversor inteligente? | Does the picture acclaim a clever investor? |
Es tiempo de gran regocijo cuando otra alma conscientemente aclama su herencia divina. | It is a time of great rejoicing when another soul consciously claims its divine inheritance. |
La multitud aclama en un explosivo aplauso. | The crowd erupts in explosive clapping. |
La multitud lo aclama como rey. | The crowds acclaim him as King. |
En ambos lados del río la gente lo aplaude y lo aclama. | The people on both sides of the river bank cheer him on. |
Afuera, una multitud la aclama. | Outside, a multitude acclaimed her. |
No puede haber puntos de vista opuestos mientras cada uno aclama tener la verdad. | There cannot be opposing viewpoints with each claiming to be of the truth. |
Podemos decir que el kitsch es apropiado, mientras que el rasquachismo se aclama o se afirma. | One can say that kitsch is appropriated while rasquachismo is acclaimed or affirmed. |
El Mahabharata aclama ese sabio Vishvamitra presidía sacerdote para rituales de consagración para incluir su ceremonia de 'yajnopavit'. | The Mahabharata acclaims that sage Vishvamitra was presiding priest for consecration rituals to include his 'yajnopavit' ceremony. |
Los guardias de la puerta saludan a los soldados cuando pasan, y la gente que hay dentro aclama. | The guards at the gate salute as the soldiers pass, and the populace standing inside cheers. |
En abril de 1944, viaja a París después de los bombardeos combinados; se aclama por una muchedumbre inmensa. | In April 1944, he goes to Paris following the allied bombardments and is acclaimed by an immense crowd. |
La ciudad de Yokohama aclama a Steven Seagal – solicita apoyo y lleva a cabo su nombramiento. | Cit of Yokohama Honors Steven Seagal–Pledges Support and Issues Proclamation. |
La multitud, es extremadamente ruidosa: aclama o increpa a los oradores, y hace caso omiso de las previsiones del presidium. | The crowd is extremely noisy, cheering or heckling speakers, over-riding the plans of the presidium. |
Europa le ha quitado el puesto a Estados Unidos como centro de la educación mundial, aclama el Dziennik Gazeta Prawna. | Europe has taken over the US role as the educational hub of the world, enthuses Dziennik Gazeta Prawna. |
Mi delegación aclama la importante labor que realiza el Comité contra el Terrorismo, establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad. | My delegation hails the important work done by the Counter-Terrorism Committee, which was established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001). |
¿Por qué lo hacen? ¿Por qué se aclama muchas medicaciones, hecho de criaturas no limpias, como curas maravillosas para muchas enfermedades? | Why is it that many medications, which are made from unclean creatures, are hailed as wonderful cures for many illnesses? |
Y cuando ha terminado las oraciones y la acción de gracias, todo el pueblo presente aclama diciendo: Amén, que en hebreo quiere decir así sea. | And when he has concluded the prayers and thanksgivings, all the people present express their assent by saying Amen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!