acknowledgement of receipt

After filing your application, you will receive an acknowledgement of receipt.
Después de presentar su solicitud, recibirá un acuse de recibo.
You should save the acknowledgement of receipt on your computer.
Es recomendable que guarde el acuse de recibo en su ordenador.
This automatic message is the official acknowledgement of receipt.
Este mensaje automático es el acuse de recibo.
All such communications will receive a standard acknowledgement of receipt.
Todas esas comunicaciones serán objeto de un acuse de recibo estándar.
An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant.
Se enviará un acuse de recibo al solicitante.
Form for the acknowledgement of receipt of a request for consultation
Formulario de acuse de recibo de una solicitud de consulta
Receipt of the application form and acknowledgement of receipt
Recepción del formulario de solicitud y acuse de recibo
The return message shall contain an acknowledgement of receipt.
El mensaje de respuesta incluirá un acuse de recibo.
An acknowledgement of receipt shall be submitted to the applicant.
Se enviará un acuse de recibo al solicitante.
And he responds with acknowledgement of receipt.
Y él responde con acuse de recibo.
The return message shall contain an acknowledgement of receipt.
Los mensajes de respuesta contendrán un acuse de recibo.
An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant.
Se enviará acuse de recibo al solicitante.
We also hold the acknowledgement of receipt of this letter.
También tenemos el recibo de la carta certificada de esta demanda.
What is an acknowledgement of receipt for?
¿Para qué sirve un acuse de recibo?
The applicant shall receive an acknowledgement of receipt indicating at least:
El solicitante recibirá un acuse de recibo en el que se indicará como mínimo:
Europol shall send an acknowledgement of receipt to the applicants.
Europol acusará recibo de las solicitudes recibidas.
Notifications should be made by electronic mail with a request for acknowledgement of receipt.
Las notificaciones deberían efectuarse por correo electrónico con solicitud de acuse de recibo.
An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant without delay.
Se enviará de inmediato al solicitante un acuse de recibo de su solicitud.
In such cases, Mango recommends sending the return by registered mail with acknowledgement of receipt.
En este caso, Mango recomienda enviar la devolución por correo certificado con acuse de recibo.
I think you, sir, should send them the traditional way, with acknowledgement of receipt.
Creo que debe enviarlo en la forma tradicional, con acuse de recibo.
Palabra del día
el coco