acicatear

El mismo toro es acicateado en los campos por los agricultores.
The same bull in the field is whipped by farmers.
Morgan tenía su propia guerra en curso contra Kaiser, acicateado por el generoso tratamiento de éste a sus trabajadores.
Morgan had its own war on against Kaiser, spurred by Kaiser's generous treatment of its workers.
Imagino al pobre de Bordas, tal vez acicateado por su esposa, yendo todos los días de su casa al Apostadero para preguntarle al brigadier Salazar si habían llegado noticias de Buenos Aires.
I imagine poor Bordas, perhaps pressed by his wife, going everyday from his home to the Station to ask Rear Admiral Salazar if he had news from Buenos Aires.
Aunado esto a la carestía del crédito a pesar del esfuerzo constante por reducir las tasas de interés, pero acicateado por los márgenes amplios de intermediación bancaria, el problema de estas empresas repercutió en el crecimiento de las carteras vencidas y presionó el cierre de negocios.
Adding credit scarcity to this despite constant efforts to reduce interest rates but spurred on by ample room for banking mediation meant that the problems of these businesses had repercussions in the growth of overdue loan portfolios and the forced closure of some businesses.
Acicateado por lo que ha sido llamado el material turn (el giro material, el énfasis en los aspectos materiales de los medios), Wythoff (2015) escribe y reconoce la importancia de Foucault en el advenimiento de este giro.
Spurred on by what has been referred to as material turn (the emphasis on the material aspects of the media), Wythoff (2015) writes and recognizes Foucault's importance in the advent of this turn.
Palabra del día
el tejón