achr
- Ejemplos
Para el análisis funcional de losAChR Inhibidores, vea nuestra lista completa de AChR Anticuerpos. | For functional analysis of AChR Inhibitors, see our complete listing of AChR Antibodies. |
Para el análisis funcional de losAChR alpha 4 Inhibidores, vea nuestra lista completa de AChR alpha 4 Anticuerpos. | For functional analysis of AChR alpha 4 Inhibitors, see our complete listing of AChR alpha 4 Antibodies. |
Para el análisis funcional de losAChR alpha 6 Activadores, vea nuestra lista completa de AChR alpha 6 Anticuerpos. | For functional analysis of AChR alpha 6 Activators, see our complete listing of AChR alpha 6 Antibodies. |
Para el análisis funcional de losAChR alpha 3 Activadores, vea nuestra lista completa de AChR alpha 3 Anticuerpos. | For functional analysis of AChR alpha 3 Inhibitors, see our complete listing of AChR alpha 3 Anticorpos. |
El HRW, el NCMVT y el ACHR señalaron algunos de los más destacados defensores de los derechos humanos que han sido víctimas de abusos. | HRW, NCMVT and the AHRC noted some of the prominent human rights defenders who have been victimized. |
La transferencia pasiva de anticuerpos AChR o de linfocitos provenientes de animales afectados a los animales normales induce la transferencia pasiva experimental de miastenia gravis autoinmune. | Passive transfer of AChR antibodies or lymphocytes from afflicted animals to normals induces passive transfer experimental autoimmune myasthenia gravis. |
La inyección con componentes purificados de los receptores de la unión neuromuscular (AChR) (ver RECEPTORES, COLINÉRGICOS) produce un síndrome miasténico que tiene fases agudas y crónicas. | Injection with purified neuromuscular junction acetylcholine receptor (AChR) (see RECEPTORS, CHOLINERGIC) components results in a myasthenic syndrome that has acute and chronic phases. |
Un ejemplo de una alteración en la actividad de un receptor en respuesta a la asociación con una PTK intracelular es el receptor nicotínico de la acetilcolina (AChR). | An example of an alteration in receptor activity in response to association with an intracellular PTK is the nicotinic acetylcholine receptor (AChR). |
Según el ACHR esto se aplicaría también a los estudiantes más jóvenes. | This would also apply to minor students according to ACHR. |
El ACHR calificó de lamentables las condiciones carcelarias. | ACHR described prison conditions as deplorable. |
Según el ACHR, la discriminación de género en la vida pública y en el empleo es claramente visible. | According to ACHR, gender discrimination in public life and employment is distinctively visible. |
El ACHR declaró que Bahrein necesitaba cooperación técnica para la reforma del sistema de administración de justicia. | ACHR stated that Bahrain requires technical cooperation for the reform of the administration of justice sector. |
Si usted tiene una concentración más alta del anticuerpo contra el AChR, significa que es posible que tenga MG. | If you have a higher concentration of AChR antibody, it means that you may have MG. |
El ACHR llegó a la conclusión de que, en la práctica, el Rey podía elegir a dedo a los jueces. | ACHR concluded that, in practice, the King can hand pick the judges. |
El ACHR añadió que los ministerios estratégicos e importantes del Gobierno siguen estando ocupados por miembros de la familia real suní. | ACHR added that strategic and important ministries in the Government continue to be held by Sunni royal family members. |
Esta prueba mide la concentración de una sustancia denominada anticuerpo antireceptor de acetilcolina (AChR, por sus siglas en inglés) que hay en su sangre. | This test measures the concentration of a substance called acetylcholine receptor (AChR) antibody in your blood. |
El ACHR señaló que en el sector privado, los chiíes suelen ocupar puestos de trabajo menos remunerados y menos cualificados. | ACHR noted that in the private sector, Shi'a tend to be employed in lower paid, less skilled jobs. |
Según el ACHR, la impunidad era una de las principales causas del declive de los derechos humanos en el Pakistán, y contribuía a la creciente inestabilidad. | According to ACHR, impunity is a primary cause of Pakistan's downward human rights cycle and contributes to increasing instability. |
El ACHR añadió que, tras la imposición del estado de excepción en noviembre 2007, centenares de activistas y dirigentes de la oposición habían sido detenidos o colocados bajo arresto domiciliario. | ACHR added that, following the imposition of the state of emergency in November 2007, hundreds of opposition leaders and activists have been arrested or put under house arrest. |
El ACHR señaló además que el 21 de septiembre el Fiscal General Adjunto había facilitado un informe al Tribunal Supremo en el que afirmaba al parecer que se había localizado a 145 de los 416 desaparecidos, y que se estaba tratando de conocer el paradero de los demás. | ACHR further noted that on 21 September 2007, the Deputy Attorney-General submitted a report to the Supreme Court reportedly stating that 145 missing persons out of a total of 416 persons had been traced and efforts were being made to trace the others. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
