Resultados posibles:
achicó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboachicar.
achico
Presente para el sujetoyodel verboachicar.

achicar

Trataron de amenazarlo, pero mi papá no se achicó.
They tried to threaten him but my dad didn't back down.
Mi círculo de amigos se achicó a uno.
My circle of friends is down to one.
Sí, ella trató de caminar a través de... la escalera y se achicó.
Yeah, she tried to walk across that ladder and just bailed.
Igual, supongo que la cabeza no se me achicó.
Still, I suppose my head isn't any smaller.
Oh, mi marido me achicó.
Oh, my husband bailed on me.
Sam: La plataforma se achicó y las cámaras y el software de captura de movimiento mejoraron.
Sam: The rig has gotten smaller and the cameras and capture software have gotten better.
Argentina apostó al juego interno y con la dupla Scola- Delia achicó a 6 (16-10).
Argentina bet on the inner game and the duo Delia and Scola narrowed the advantage to 6 points (16-10).
Sin embargo se descuidó y México achicó, gracias a Hernández, Méndez y Martínez, para ponerse a 1 (54-53).
But Mexico responded and narrowed the argentine advantage, thanks to Hernandez, Mendez and Martinez (54-53).
El segundo comenzó a la inversa. Puerto Rico intensificó su juego defensivo y achicó distancia en el score (25-18).
The second was the contrary; Puerto Rico stepped up his defense and shrank away the argentine lead (25-18).
El Día 2 se achicó bastante cuando solo 24 permanecieron entre 145 originales que comenzaron el día.
Day 2 saw the field thin greatly, as only 24 remained out of the original 145 that started the day.
La buena noticia es que, para el 2006, India achicó la brecha entre hombres y mujeres en materia de esperanza de vida.
The good news is, by 2006, India has closed the gap between men and women in terms of life expectancy.
Con Samardo Samuels y Jerome Jordan en la pintura, más el aporte perimetral de Weyinmi Rose, achicó la brecha a solo 4 puntos (61-57).
With Samardo Samuels and Jerome Jordan in the paint, plus the contribution from the perimeter of Weyinmi Rose, they narrowed the gap to just four points (61-57).
La tienda empezó a inundarse, así que el empleado achicó el agua tan rápido como pudo.
The shop started flooding, so the clerk baled out the water as fast as he could.
Achicó los ojos.
He squinted his eyes.
Aquí es donde se achico.
This is where he bailed.
¿Qué ocurre si me achico?
What happens if I bail?
El gobierno desrreguló la economía, achico al Estado, y se abrieron los mercados locales a los vientos de la competencia internacional.
The government deregulated the economy, shrank the state, and opened local markets to the winds of international competition.
¡Pero, oh, mi corazón se achicó dentro de mí!
But, oh, how my heart sank within me!
Así que, este es el tipo que se achicó en el aeropuerto, Hank Collins.
So, this is the guy that bailed at the airport, Hank Collins.
Vi cómo se achicó en tus ojos.
I can see it growing smaller in your eyes.
Palabra del día
el eneldo