Si eres tan listo, ¿cuánto acertaste en el Wonderlic? | If you're so smart, what'd you get on the Wonderlic test? |
Sí, acertaste, te desplazas un poco más hacia abajo. | Yes, you guessed it right, you scroll down some more. |
Bien, ya sabes, acertaste en la piscina. | All right, you know, you're going in the pool. |
Bueno, al menos acertaste algo hoy, ¿verdad? | Well, at least you had good instincts about something today, right? |
Buen trabajo, acertaste a la primera. | Nice job, you got it on the first try. |
Sabes... creo que lo acertaste a la primera. | You know... I think you got it in one. |
Así que, cuando me lo contaste, ¿acertaste de chiripa? | So, when you told me that, was... was it a lucky guess? |
Solo acertaste con lo de la amnesia. | The only thing you've got right is it was amnesia. |
¿No vas a mirar a quién le acertaste? | Ain't you gonna look at what you hit? |
Sí, pero tú acertaste dos. | Yeah, but you just got two. |
¡Es saber que hay algo en que no acertaste! | It's to know there's something you've missed! |
Que acertaste la primera vez. | I think you had it right the first time. |
Por favor, dime que acertaste eso. | Please tell me you hit that. |
Pero acertaste con lo de los problemas con el juego. | But you got the gambling part right. |
Gracias, mamá Esta vez acertaste de verdad. | Thanks, mom. You really nailed it this time. |
Sí, pero dice que acertaste muchas otras. | He said you got a lot of them right. |
¿De verdad acertaste la pregunta? | Did you really nail the quiz? |
¿Le acertaste o no? | Did you get him or not? |
¿Cuántas preguntas acertaste? | How many questions did you get right? |
En serio, hasta acertaste lo de Manilow Te dije que ella era la mejor. | Seriously. You even got the Manilow part. Told you she was the best. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!