acercáramos
acercar
Porque él no quería que nos acercáramos demasiado a la verdad. | Because he didn't want us to get too close to the truth. |
Nos pidió que no nos acercáramos durante 4 ó 5 días. | Told us to stay away for four or five days. |
Pero, ¿qué es lo que ocurre si nos acercáramos aún más? | But what happens if we were to zoom in even further? |
Ella me dijo que acercáramos el Raman al planeta. | She asked me to bring the Raman closer to the planet. |
El gobierno trató de impedir que nos acercáramos a Subic. | The government plan was to stop us from getting close to Subic. |
Que nos acercáramos y cuando fuera el momento... | Had us get real close so when the time was right... |
Ni siquiera esperaron a que nos acercáramos. | They didn't even wait for us to approach them. |
¿Por qué dejó que nos acercáramos? | Why did you let us get so close? |
El equipo de desactivación dijo que no nos acercáramos. | The bomb squad guys said you were supposed to stay away from there. |
La verdad es que querías tener una fiesta para que nos acercáramos. | The real truth is, you wanted to have a party to bring us closer together. |
Hubiera ocurrido en cualquier momento en el que nos acercáramos a él. | It would have happened anytime we got close. |
Nos dijo que no nos acercáramos. | She told us to keep our distance. |
Es cierto que el soldado nos dijo que no nos acercáramos al vagón. | They said we were to keep away from that car. |
Es decir, ¿no querias que nos acercáramos? | I mean, do you not want us to be close? Did you mean to ruin that? |
Qué hermoso sería, pensaba cada vez con mayor frecuencia, que nos acercáramos más visiblemente. | How wonderful it would be, he often thought, if we would be more obviously close to each other. |
A pesar de que no fue la mejor situación, sirvió para que mi mamá y yo nos acercáramos mucho más. | Even though it wasn't the greatest situation, it brought my mom and I a lot closer. |
Es un poco como si todos trabajáramos en la misma empresa y nos acercáramos a nuestros clientes de la misma manera. | It's a bit as if we all worked for the same company and we approach our customers in the same way. |
El guardaparques nos aconsejó que para conocer la reserva y a la vez el lago, nos acercáramos a lo de Tomasin. | The forest ranger advised us to get to Tomasin's place in order to see the reserve and the lake. |
La espera destrozaba nuestros nervios, por lo que decidimos que Hunter y yo nos acercáramos a tierra en otro chinchorro en busca de noticias. | Waiting was a strain, and it was decided that Hunter and I should go ashore with the jolly-boat in quest of information. |
Si nos acercáramos a un mentor budista espiritual con el objeto de lograr un bienestar emocional para nuestra vida, podemos también esperar minimizar nuestros problemas. | If we were to approach a Buddhist spiritual mentor with the aim of emotional well-being for this lifetime, we might also expect to minimize our problems. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!