Resultados posibles:
aceleraran
acelerar
Pidieron por tanto a esas instituciones que aceleraran el proceso. | They called on those institutions to accelerate the process. |
Quería darte esto antes de que las cosas se aceleraran. | I wanted to give you this before everything gets hectic today. |
Entonces sucedió otro desastre que hizo que las cosas se aceleraran. | Then there came another disaster which moved things up a gear. |
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de que se aceleraran las actividades de recaudación de fondos. | Several delegations highlighted the need to accelerate fund-raising efforts. |
A medida que Mayo progrese, los Vientos del Cambio se aceleraran e intensificaran. | As the month of May progresses, the Winds of Change will speed up and intensify. |
Pidió al Gobierno y a la comunidad de donantes que aceleraran la prestación de asistencia. | He called on both the Government and the donor community for accelerated help. |
Sin embargo, me gustaría que dichos acuerdos y dicha cooperación se aceleraran y se ampliaran. | However, I would like to see such cooperation and agreements speeded up and extended. |
En abril de 2001 la delegada Christensen se dirigió al Departamento de Justicia para que se aceleraran los pagos. | In April 2001, Delegate Christensen addressed the Department of Justice to expedite payments. |
Hacia fin de mes, las energias de Mayo se aceleraran para insuflarnos avances de gran importancia. | By the end of the month, the energies of May speed up to blast us into major breakthroughs. |
Los AV son ideas específicas probadas en el mercado, activos o estrategias que aceleraran directamente los ingresos y las utilidades. | VA's are specific and market-proven ideas, assets or strategies that directly accelerate revenue and profit growth. |
El Seguro Social ofrece otros dos programas que aceleraran las reclamaciones que presentan los veteranos solicitando los beneficios por incapacidad. | Social Security offers two other programs to expedite disability claims filed by veterans. |
En ese sentido, una delegación exhortó a los fondos y programas a que aceleraran la adopción de medidas para reducir los gastos. | In that connection, one delegation urged the funds and programmes to accelerate efforts to reduce costs. |
Por consiguiente, la misión recomendó que se aceleraran los preparativos para continuar con el programa durante el período 2008-2010. | Accordingly, the mission recommended that preparations to continue the programme for the period from 2008 to 2010 be accelerated. |
La Misión dejó claro que el Consejo de Seguridad deseaba que se aceleraran los progresos en la vía política. | The mission made clear the wish of the Security Council that the political track be accelerated. |
Tanto la crisis, como la depresión y las guerras se aceleraran más y más si la clase obrera no destruye el sistema capitalista. | Crisis, depression and wars will accelerate more and more if the working class does not smash the capitalist system. |
Estos aminoácidos son muy importantes para proteger la musculatura durante el entrenamiento (efecto anticatabólico) y aceleraran la recuperación tras la actividad física. | These amino acids are very important in order to protect the muscles duringthe workout (anti-catabolic effect) and accelerate the recovery after physical activity. |
En su resolución 2/2, el Foro invitó a los países miembros de la Asociación a que aceleraran sus trabajos sobre la definición de cubierta forestal reducida. | In its resolution 2/2, the Forum invited Partnership members to expedite their work on the definition on low forest cover. |
Los miembros del Consejo de Seguridad alentaron a los donantes a que siguieran prestando apoyo al Facilitador y a que aceleraran el desembolso de los fondos. | Members of the Security Council encouraged donors to continue to support the Facilitator and to expedite the disbursement of funding. |
Por ello abordé a las autoridades belgas, que crean estas escuelas, y les pedí que aceleraran el proceso de construcción de una nueva escuela. | I therefore approached the Belgian authorities, who provide the schools, and asked them to speed up the process of building a new school. |
Posteriormente, en la resolución 31/49, del 1° de diciembre de 1976, se pedía a ambas partes que aceleraran las negociaciones sobre la cuestión de la soberanía. | Subsequently, in resolution 31/49 of 1 December 1976, both sides had been requested to expedite the negotiations concerning the dispute over sovereignty. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!