- Ejemplos
Definición Español: Familia de las acederas. | Definition Spanish: Familia de las acederas. |
Dentro de este grupo tenemos: acederas, acelgas, amarantos, apio, borrajas, canónigos, coles, diente de león, endivias, escarolas, espinacas, lechugas, mastuerzos, etc. | Within this group we have: Sorrel, spinach, amaranth, celery, borage, lettuce, cabbage, dandelion, endive, escarole, spinach, lettuce, cress, etc. |
Una carga más alta de polen (número de polen por metro cúbico) se observa en plantas cuya floración tiene lugar entre junio y septiembre como por ejemplo los cereales, chenopodiáceas, acederas y llantén menor. | A higher load with pollen (number of pollen per cubic metre air) is observed for plants, which blossom between June and September, such as grain, chenopod, sorrel and ribwort. |
Los miembros más conocidos de la familia de la acedera son las acederas e incluso el ruibarbo, pero contiene 56 géneros en total y por lo menos 1.300 especies confirmadas, que incluyen árboles, arbustos y plantas de tallos herbáceos. | The family's best-known members are the sorrels, docks and even rhubarb, but it contains a total of 56 genera and at least 1,300 confirmed species, including trees, bushes and herb-stemmed plants. |
Habían dejado de cuidar el jardín y estaba invadido de acederas y ortigas. | The garden had been left untended and docks and nettles had taken it over. |
Algunas mezclas incluyen otras variedades de hortalizas que se cultivan como las lechugas de amarre, por ejemplo las espinacas, acederas, acelgas o remolacha roja. | Some mixes contain completely different types of vegetables that could be cultivated like lettuce, for example spinach, sorrel, chart or even beet root. |
Es sabidos acederas hojas que han sido picados, colocados dentro de una compresa de gasa y aplica durante 10 minutos al día para aclarar las manchas. | Sorrel leaves that have been chopped, placed inside a gauze compress and applied for 10 minutes a day have been known to lighten the spots. |
Así como tierra adentro se dan de forma silvestre y cultivada las espinacas, los cardos, los juncos, las acederas o las acelgas, en el litoral se pueden dar especies similares, con pequeñas diferencias sensoriales (más saladas y a veces duras). | As in inland we can find wild and cultivated spinaches, thistles, rushes, sorrels or chards, in the littoral there can be found similar species with little sensorial differences (more salty and sometimes hard). |
