accrual basis
- Ejemplos
Best accounting practices require that post-retirement benefits be accounted for on a full accrual basis. | Las prácticas contables recomendadas requieren que las prestaciones posteriores a la jubilación se contabilicen íntegramente en valores devengados. |
In order to meet their objectives, financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. | Con el fin de cumplir sus objetivos, los estados financieros se preparan sobre la base de la acumulación o del devengo contable. |
27 An entity shall prepare its financial statements, except for cash flow information, using the accrual basis of accounting. | 27 Salvo en lo relacionado con la información sobre flujos de efectivo, una entidad elaborará sus estados financieros utilizando la hipótesis contable de devengo. |
As regards IAS 1, the applicant breached three fundamental accounting concepts: the accrual basis of accounting, prudence and substance over form. | Por lo que atañe a la NIC 1, el solicitante no aplicaba tres conceptos contables fundamentales: contabilidad de devengo, prudencia y sustancia antes que forma. |
Investment income receipts and payments are generally recorded on an accrual basis with offsets recorded in the financial account when necessary. | Los cobros y pagos de rentas de inversión se registran generalmente con el criterio de lo devengado con compensaciones registradas en la cuenta financiera cuando sea necesario. |
Note 2 (d) to the financial statements of UNU provides that, generally, income is recognized on the accrual basis of accounting. | El apartado d) de la nota 2 a los estados financieros de la UNU dispone que, en términos generales, los ingresos se contabilizan sobre la base de los valores devengados. |
UNRWA will ensure full compliance with the accrual basis in 2006 as recommended earlier by the microfinance and microenterprise programme Advisory Board. | El OOPS se asegurará de contar plenamente en 2006 con una base contable, con arreglo a la recomendación hecha previamente por la Junta Consultiva respecto del programa de microfinanciación y microempresas. |
Under the accrual basis, income (or expenditure) is recognised when earned (or incurred), regardless of when cash is received (or paid). | En la contabilidad devengada, los ingresos (o gastos) se reconocen cuando se ganan (o se incurren), sin tener en cuenta cuándo se recibe (o se paga) el dinero. |
The Annual Consolidated Financial Statements of the Group show the taxes incurred and collected, on an accrual basis, which do not necessarily coincide with the payment or refunding of the tax. | Las Cuentas Anuales Consolidadas del Grupo reflejan los impuestos soportados y recaudados siguiendo el criterio de devengo, que no necesariamente coincide con el pago o devolución del impuesto. |
By default, the impact of the measures will be reported on accrual basis, but, if impossible and reporting is in cash, it should be indicated explicitly. | Por defecto, la incidencia de las medidas se notificará siguiendo una contabilidad de devengo; si ello no es posible y los datos se basan en la contabilidad de caja, deberá indicarse explícitamente este punto. |
Perhaps the most important change is the adoption of the accrual basis for recording transactions and other flows rather than the cash basis of the previous edition. | Quizás la modificación más importante sea la adopción de la contabilidad en valores devengados para registrar transacciones y otros flujos financieros, en lugar de la contabilidad en valores de caja de la edición anterior. |
Revenue management had been identified as a Wave II initiative and the move to an accrual basis of accounting was expected to be tabled for approval; | Se había determinado que la gestión de los ingresos correspondía a la segunda etapa y se esperaba que se presentara, para su aprobación, el paso a una contabilidad en valores devengados; |
The Group companies grant volume rebates to their customers, mainly advertising agencies, on the basis of sales made and the related expenses are deferred and recognised on an accrual basis. | Las Sociedades del Grupo conceden descuentos por volumen a sus clientes, básicamente agencias de publicidad, en función de las ventas realizadas, periodificándose al cierre de cada ejercicio y en base a su devengo los gastos correspondientes. |
UNRWA informed the Board that the change from the cash basis of accounting to the accrual basis of accounting had both policy and system implications that needed to be resolved before such actions could be affected. | El OOPS informó a la Junta de que el paso de la contabilidad en valores de caja a la contabilidad en valores devengados tenía consecuencias de política y sistémicas que debían resolverse antes de aplicar esas medidas. |
This weakness is also an indication that expenditure recorded on Atlas could be understated (under the accrual basis of accounting) as goods or services might have been received by UNFPA but have not yet been recorded in Atlas. | También es indicativa de que el gasto consignado en el sistema Atlas podía quedarse corto (con arreglo a la contabilidad en valores devengados), dado que el UNFPA podía haber recibido bienes o servicios que no se han registrado aún en dicho sistema. |
Most of our customers use payment plans, so we prefer the accrual basis of accounting. | La mayoría de nuestros clientes usan planes de pago, así que preferimos la base contable de acumulación. |
All income is accounted for on an accrual basis. | Todos los ingresos se contabilizan en valores devengados. |
ESA 95 relies on information provided on an accrual basis. | El SEC-95 se basa en información facilitada según el principio de devengo. |
These costs are recorded on an accrual basis. | Esos gastos se contabilizan en valores devengados. |
Financial statements are prepared on the accrual basis of accounting. | Los estados financieros se preparan sobre la base de una contabilidad en valores devengados. |
