accord
Without exception, adoption is accorded only to the Gentiles. | Sin excepción, la adopción es otorgada solamente a los gentiles. |
Moreover, your Ascended Masters accorded us the appropriate strategies. | Además, sus Maestros Ascendidos acordaron con nosotros las estrategias apropiadas. |
Such measures must respect the rights accorded by the Federal Constitution. | Esas medidas deben respetar los derechos garantizados por la Constitución Federal. |
They could be accorded the same status in the Special Committee. | Se les podría conceder la misma condición en el Comité Especial. |
Until the flexibility accorded to developing countries on the subject. | Hasta la flexibilidad otorgada a los países en desarrollo sobre el tema. |
Mount Kinabalu has been accorded UNESCO World Heritage status. | Mount Kinabalu ha otorgado la UNESCO Patrimonio de la Humanidad. |
The psychological aspects have not been accorded the same attention. | No se acuerda la misma atención a sus aspectos psicológicos. |
MFN treatment is accorded to all its trading partners. | Se concede el tratamiento de NMF a todos sus interlocutores comerciales. |
Her dress should be accorded with the scenery. | El vestido debe ser otorgado con el paisaje. |
Facilities, rehabilitation and remedies accorded to victims. | Servicios, rehabilitación y recursos que se ofrecen a las víctimas. |
In 2009, the magazine Wallpaper* accorded him their Design Award. | En 2009, la revista Wallpaper * le concede su premio de diseño. |
The health sector had also been accorded priority. | También se ha concedido prioridad al sector de la salud. |
I thank you for the hitherto good reception accorded to Peuckert. | Le agradezco la buena recepción que le dio a Peuckert. |
Those detained should be accorded their full legal rights. | Los detenidos deben disfrutar de todos sus derechos legales. |
Put simply, the rights accorded to all human beings. | En una palabra, los derechos reconocidos a todos los seres humanos. |
What priority was being accorded to that issue? | ¿Qué prioridad se concede a esa cuestión? |
His Government accorded the highest priority to education. | Su Gobierno concede prioridad absoluta a la educación. |
The Committee recommends that the National Ombudsman be accorded adequate resources. | El Comité recomienda que se asignen recursos adecuados al Defensor del Pueblo. |
The Committee recommends that the Public Defender be accorded adequate resources. | El Comité recomienda que se asignen recursos adecuados al Defensor del Pueblo. |
The regional and international components are also accorded considerable importance. | Se concede también una gran importancia a los elementos regionales e internacionales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!