acciones pendientes

Primero, argumenta que, con la excepción de unos pocos casos, existen recursos por invocar y, de hecho, existen acciones pendientes en relación con la mayoría de las presuntas víctimas.
Firstly, the State argues that, with the exception of few cases, domestic remedies are yet to be exhausted and proceedings are in fact currently pending for most of the alleged victims.
Acciones → Cancelar acciones pendientes Cancela toda instalación, eliminación, actualización y retención pendiente.
Actions → Cancel pending actions Cancel all pending installations, removals, upgrades, and holds.
Pero, USCIS continuará con las acciones pendientes adversos o instigar a otros nuevos si determinan otras violaciónes.
But, USCIS will continue with pending adverse actions or instigate new ones if they determine other violations.
Corrección: el usuario pudo ingresar en una fecha de fin de registro para individuales si la persona tuviera acciones pendientes.
Correction: user was able to enter an end-of-registration date for individuals if the person had outstanding shares.
Al conectarse a Internet de nuevo, todas las acciones pendientes (tales como envío de mensajes, archivado, etc.) serán ejecutadas.
When you connect to the Internet again, all the pending actions (such as sending email, archiving, etc.) will be performed.
Estos juegos se jugarán en tu nombre para completar las acciones pendientes en lugar de perder la porción incompleta del juego.
These games will play on your behalf -to complete any pending actions, rather than forfeit the unfinished portion of the game.
El NAV de cada acción GLD es el NAV calculado para el Fideicomiso dividido entre el número total de acciones pendientes.
The NAV of each GLD share is the NAV of the Trust divided by the total number of shares outstanding.
Presionar g lo hará evidente: gdebi aparecerá en la pantalla de resumen de acciones pendientes en la lista de paquetes instalados automáticamente para satisfacer dependencias.
Typing g will make it obvious: gdebi appears on the summary screen of pending actions in the list of packages installed automatically to satisfy dependencies.
Las acciones pendientes relacionadas a tareas pueden ser gestionadas directamente en OnBase, con notificaciones automatizadas integradas al flujo de trabajo para gestionar las solicitudes de seguimiento y alertas.
Pending task-related actions can be managed directly in OnBase with automated notifications built into the workflow to manage follow-up requests and diary alerts.
Por ejemplo, ya que gnome sugiere dia-gnome, este último será mostrado en la pantalla de resumen de acciones pendientes (en la sección de paquetes sugeridos por otros paquetes).
For example, since gnome suggests dia-gnome, the latter will be displayed on the summary screen of pending actions (in the section of packages suggested by other packages).
A nivel colectivo, también tenemos acciones pendientes: podemos empujar para impulsar el reconocimiento de los derechos de los niños a la esfera virtual.
We also need to take action at the community level: lobbying for recognition of the rights of children and young people in the digital world, for example.
Acoge con satisfacción que el SAI cerrara todas las acciones pendientes de la auditoría sobre «Gestión de los comités en la Agencia» realizada en 2013;
Notes with satisfaction that the IAS closed all outstanding actions from the audit on ‘Committees Management in the Agency’ performed in 2013;
Cuando reduzca el número de paquetes rotos a cero puede volver a la pantalla de resumen de acciones pendientes para una última revisión antes de aplicar los cambios.
When the number of broken packages gets down to zero, you can safely go to the summary screen of pending actions for a last check before you apply them.
Chipre debe informar periódicamente a la Comisión sobre los progresos realizados, incluidas las acciones llevadas a cabo, las acciones por realizar y el calendario de ejecución de las acciones pendientes.
Cyprus should report regularly to the Commission on progress, including steps completed, the steps still to be completed and the schedules for completing any outstanding steps.
Delta Delta Air Lines busca adquirir un 32% adicional de las acciones pendientes de Grupo Aeroméxico S.A.B. de C.V. mediante una oferta de compra en efectivo de US$43.52 por acción.
Delta Delta Air Lines intends to acquire up to an additional 32 percent of the outstanding capital stock of Grupo Aeroméxico S.A.B. de C.V. through a cash tender offer for MXPUS$43.59 per share.
Tablero de control adaptado a cada usuario – Con subprogramas específicos a cada usuario que ofrecen una reseña de las transacciones y atajos a los servicios, carteras y acciones pendientes.
Customized dashboard–New, widget-based dashboard for logged in users, providing an overview of and shortcuts to existing IP services as well as a summary of transactions, portfolios and outstanding actions.
De las 14,1 millones de opciones de compra de acciones pendientes de ejercicio al 31 de diciembre de 2009, 12,7 millones están relacionadas con opciones otorgadas en virtud del Plan de Opciones de Compra de Acciones de 2005.
Of the 14.1 million stock options outstanding at December 31, 2009, 12.7 million relate to options granted under the 2005 Stock Option Plan.
El abogado de la televisora anticipó que hay acciones pendientes de resolver en la Corte Primera de lo Contencioso Administrativo como también otro recurso de apelación, por lo que la sanción aún no está ejecutoriada.
The channel's lawyer anticipated that there were actions remaining to be resolved in the First Court of Administrative Litigation, such as another appeal, meaning that the fine was not yet enforceable.
Es una situación que se da en el momento en el que hay más de ochenta acciones pendientes ante el Tribunal de Justicia en contra de once Estados miembros por infringir la legislación medioambiental europea.
It is a situation at the moment where there are currently more than eighty actions pending before the Court of Justice against eleven Member States for infringement of European Union environmental legislation.
Hacen hincapié, por último, en que se ha incurrido en demoras injustificadas en la resolución de las acciones pendientes ante los tribunales de Argentina, haciendo referencia específica a la acción iniciada por el Sr. Carvallo Quintana en 1986.
Finally, they emphasize that there has been undue delay in the resolution of the actions pending before the courts of Argentina, with specific reference to the action initiated by Mr. Carvallo Quintana in 1986.
Palabra del día
escalofriante