acciones buenas
- Ejemplos
Además, no sería posible ninguna Ley del Karma, porque todos los registros de tus acciones buenas y malas se borraría también. | Besides, no Karma Law would be possible, because all the records of your good and bad actions would be erased too. |
Su propuesta educativa era formas asociaciones positivas con acciones buenas para la sociedad y asociaciones negativas con las cosas dañinas para la sociedad. | Its approach in education was to form positive associations with actions for social good and negative associations with things socially hurtful. |
Estos poderes son especialmente peligrosos en el caso de los aspirantes espirituales puesto que generan apego a los frutos de acciones buenas y malas (p. ej. | These powers are specially dangerous in the case of spiritual aspirants since they generate attachment to the fruits of good and bad actions (e.g. |
En otras palabras, bloquean a los seres de acceder a la senda hacia la Liberación creando apego a los resultados de acciones buenas y malas. | In other words, they block the beings from accessing the path to Liberation by creating attachment to the results of good and bad actions. |
Él va a la raíz de la Ley, apuntando sobre todo a la intención y, por lo tanto, al corazón del hombre, donde tienen origen nuestras acciones buenas y malas. | He goes to the Law's roots focusing, first and foremost, on the intention and the human heart, from which our good and bad actions originate. |
Dado que los hombres no tienen poder alguno para modificar la economía divina, las únicas acciones buenas y benditas son las que se orientan a la economía humana y a sus fines. | Since people have no power to change the divine economy, the only good and blessed deeds of ours are those for the human economy and its purposes. |
El hombre ignorante no se da cuenta de cómo el cuerpo y la mente son cambiados, sus acciones buenas y malas, y cómo sus acciones afectan - positivamente o negativamente - los centros espinales. | Ignorant man does not realize how body and mind are changed though his good and bad actions, and how his actions affect- positively or negatively- the centers of the spine. |
Desafortunadamente, no todas las acciones buenas tienen recompensas inmediatas. | Unfortunately, not all good actions have immediate rewards. |
Observemos los días conmemorativos con acciones buenas y positivas. | Let us observe memorial days with positive, good deeds. |
Muchas acciones buenas se destruyen debido a la irritación y a pensamientos crueles. | Many good deeds were destroyed because of irritation and unkind thoughts. |
La mayoría de nosotros opta por realizar más acciones buenas durante la Cuaresma. | Most of us choose to do extra good works for Lent. |
Tenemos hijos espirituales que resultan de nuestras acciones buenas o malas. | Yes We have spirit children resulting from our kind or unkind deeds. |
Solo debéis realizar acciones buenas. | You must only perform good actions. |
Siento que todas mis acciones buenas o malas no son mías. | I feel all my actions good or bad are not mine, I'm nobody! |
Para ellos el cuerpo sutil no existe y el concepto de acciones buenas es relativo. | For them a subtle body does not exist, and the concept of good deeds is a relative one. |
El hombre blanco ha contado solo sus propias acciones buenas y solo las peores acciones de los Indios. | Only his own best deeds, only the worst deeds of the Indians, has the white man told. |
Debido a acciones buenas del pasado (buen karma) nos hemos reunido en los pies de loto del Señor Shiva. | Due to good actions - good karma - of the past, we are collected at Lord Shiva's lotus feet. |
Debido a las buenas obras debido a la creencia de que las acciones buenas y malas resultan de mala aqidah. | Because of the good deeds due to the belief that good and bad deeds result of poor aqidah. |
El árbol atrae pensamientos, deseos, actitudes y acciones buenas y favorables de las personas que rodean al que utiliza el talismán. | The Tree draws good and favorable thoughts, wishes,attitudes and actions from people who surround the wearer of thetalisman. |
De conformidad con el compromiso que tomaste, cuando lleve a cabo acciones buenas siéntete complacido conmigo y mírame con buenos ojos. | In accordance with the pledge you have taken, when I do good actions always be pleased with me and regard me favorably. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!