Resultados posibles:
acate
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboacatar.
acate
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboacatar.
acate
Imperativo para el sujetousteddel verboacatar.

acatar

Ya es hora de que Francia acate la ley.
It is about time that France obeyed the rules.
Usted es el que me está pidiendo que acate la ley.
You are the one asking me to observe the law.
El Consejo de Seguridad continúa instando al Iraq a que acate sus resoluciones.
The Security Council continues calling on Iraq to comply with its resolutions.
Es la única manera de conseguir que acate tus perversas órdenes.
It is the only way to get it to follow your evil orders.
Francia insta a Libia a que acate plenamente los compromisos que ha asumido.
France urges Libya fully to comply with its assumed commitments.
Hoy imploro al Consejo y a la Comisión que sencillamente acate eso.
Today, I implore the Council and the Commission simply to abide by that.
Espero que el régimen de Libia escuche y acate el mensaje.
I hope the message is heard and heeded by the regime in Libya.
Conozca y acate las recomendaciones de seguridad con las bicicletas.
Learn and follow bicycle safety recommendations.
Si usted tiene miocardiopatía hipertrófica, acate siempre los consejos de su proveedor respecto al ejercicio.
Always follow your provider's advice about exercise if you have hypertrophic cardiomyopathy.
Quiere que el Gobierno actual emprenda el diálogo nacional y acate sus resultados.
They want the present Government to engage in the national dialogue and abide by its results.
Esperamos con interés que el Irán, de manera plena, incondicional e inmediata, acate esta resolución.
We look forward to Iran's full, unconditional and immediate compliance with the resolution.
Los padres deben obrar con decisión, requiriendo que se acate lo que ellos consideran correcto.
Parents should move with decision, requiring that their views of right be followed out.
Si usted tiene miocardiopatía hipertrófica, acate siempre los consejos del médico respecto al ejercicio y las citas médicas.
If you have hypertrophic cardiomyopathy, always follow your doctor's advice about exercise and medical appointments.
Puedo hacer que acate las órdenes.
I can get him in line.
Finalmente cada país será gobernado por la Presencia YO SOY de la gente que la acate en ese país.
Eventually every country will be governed by the I AM Presence of the people abiding in that country.
La FDA evaluará y dará seguimiento al plan de Bayer para asegurarse de que la empresa acate la restricción.
The FDA will review and monitor Bayer's plan to ensure the company complies with the restriction.
El Secretario General exhorta a que acate las decisiones del Consejo de Seguridad y del Gobierno del Líbano.
The Secretary-General urges it to abide by the decisions of the Security Council and of the Government of Lebanon.
Las reglas del juego están claras y todo el que las acate tendrá la oportunidad de tener una exención de visados.
The rules of play are clear and anyone who abides by them has every chance of having visas waived.
Mantenga un buen control de la presión arterial, el colesterol y la diabetes, y acate las órdenes de su proveedor de atención médica.
Keep blood pressure, cholesterol, and diabetes in good control and follow your health care provider's orders.
También ha exigido que el Gobierno del Iraq acate verdadera y completamente las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
It has also demanded that the Iraqi Government implement the relevant resolutions of the Security Council in a comprehensive and genuine manner.
Palabra del día
la huella