acataron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboacatar.

acatar

Los niños escucharon y acataron instrucciones para la actividad de transición.
The children listened and followed instructions for the transition activity.
Esto no sucedió y todos los partidos acataron el fallo electoral.
This didn't happen and all the parties accepted the election verdict.
Pueden haber sido personalmente incorrectos, pero acataron a Sanātana Gosvāmī.
They may be personally wrong, but they abided by the Sanātana Gosvāmī.
Los pilotos recibieron instrucciones, las acataron y terminaron aterrizando a salvo.
The pilots got instructions, followed them and finally landed safely.
Se teme que no se acataron las normas de seguridad vigentes.
It is feared that current safety regulations were not obeyed.
Los que llegaron primero, todavía acataron la ley.
The first ones who came still lived by the law.
Los jesuitas y los guaraníes acataron pacíficamente dicha ejecución.
The Jesuits and the Guaraníes abided peacefully by such command.
En televisión acataron la orden y dejaron de informar en directo.
The television networks complied with the order and stopped reporting live.
Lamentablemente, no acataron mi llamamiento.
Unfortunately, they did not heed my call.
No porque los anteriores no se hayan acatado, si se acataron.
This is not because the previous ones were not observed: they were.
Ellos acataron la orden de su líder.
They submitted to their leader's order.
Además dice que ese día tenían que informar si acataron o no.
It also says that on that day they have to inform if they attacked or not.
Ellos no acataron la orden del policía.
They defied the policeman's order.
Muchos de los residentes, si no la mayoría, no acataron la orden de evacuación.
Many, if not most, of the people did not obey the evacuation order.
Disciplinadamente todos los ciudadanos de nuestro país acataron las instrucciones de las autoridades.
Our country's citizens complied with the instructions of the authorities in a disciplined manner.
A comienzos de abril, los Estados Miembros acataron su llamamiento, para gran satisfacción de la Unión Europea.
Early in April, Member States heeded his appeal, to the great satisfaction of the European Union.
Pero en el Reichstag, todos los diputados del SPD acataron la disciplina del partido y votaron según lo acordado.
But in the Reichstag, all SPD deputies stood by Party discipline and voted as agreed.
Desafortunadamente, la situación que impera hoy en Gaza demuestra que las partes sobre el terreno no acataron el llamamiento.
Unfortunately, the situation today in Gaza shows that parties on the ground did not heed this call.
Puede entenderse la falta de convicción y entusiasmo con que muchos de los presentes acataron la tarea.
The lack of conviction and enthusiasm with which many of those present took on this task may be well understood.
Los trabajadores acataron el referéndum, bajo protesta y recurriendo a la OIT para denunciar las violaciones a la libertad sindical.
The workers abided by the referendum under protest and asking the ILO to denounce violations of union liberties.
Palabra del día
la cometa