acatar

La Junta observó que el PNUMA en general había acatado esos requisitos.
The Board noted that UNEP had generally complied with those requirements.
Ese punto de vista ha llegado a ser ampliamente acatado.
This view has come to be very widely believed.
Toda mi vida he dado y acatado órdenes.
All my life, I have given and taken orders.
El Iraq ha acatado las resoluciones internacionales pertinentes en materia de desaparecidos.
Iraq has complied with the relevant international resolutions regarding missing persons.
La Junta observó que, en general, el PNUMA había acatado esos requisitos.
The Board noted that UNEP had generally complied with those requirements.
La Junta observó que la Administración en general había acatado esas exigencias.
The Board noted that the Administration had generally complied with those requirements.
Pero esto no fue acatado por ninguna de las dos instituciones de telecomunicaciones.
But this was not accepted by either of the two telecommunications institutions.
No es legalmente vinculante, pero siempre se ha acatado.
It is not binding legally but it has always been complied with.
Las partes aún no han acatado ese llamamiento.
That call has not yet been heeded by the parties.
El mar había conocido su voz y acatado su orden.
The sea had known His voice, and had obeyed His command.
El Estado nunca ha acatado, sin embargo, este principio.
But the state has never submitted itself to this principle.
Eso es muy bien acatado por el pueblo, le gusta al pueblo.
This is very well received by the public; people like it.
Como Estado Parte, Brunei Darussalam ha acatado lo dispuesto en esos convenios.
As a State Party, Brunei Darussalam has abided with the provisions contained in those conventions.
Se podría ser la transmisión de algunos contenidos, que no es acatado la ley.
You might be streaming some content, which is not abided by the law.
Hemos acatado la ley hasta ahora.
We've done everything according to law up to now.
Los Estados Unidos todavía no han acatado los deseos de la comunidad internacional.
The United States has yet to heed the wishes of the international community.
Varios cantones ya han acatado esos fallos adaptando su procedimiento de naturalización.
Several cantons have already altered their naturalisation procedures to comply with those decisions.
¿No debió de haber acatado nuestra orden?
Was he not supposed to take our order?
Nunca antes se ha acatado tanto el ideal de los derechos humanos sin cumplirlo.
Never before has so much lip service been paid to human rights.
Siempre he acatado la ley.
I have always observed the law.
Palabra del día
la cometa