acarrearon
-they/you carried
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboacarrear.

acarrear

Los pecados que acarrearon la venganza sobre el mundo antediluviano. existen hoy.
The sins that called for vengeance upon the antediluvian world exist today.
Las postrimerías de la revolución acarrearon un remozamiento de la centralización.
The aftermath of the revolution brings renewed centralisation.
Estos dos incidentes le acarrearon sendas palizas.
These two incidents both earned him beatings.
Violencias semejantes acarrearon unos 2000 muertos.
Similar violence led to some 2000 deaths.
¡Las visiones solo le acarrearon sufrimiento!
The visions only brought her suffering!
Motivo por el cual, unas polémicas elecciones, por ejemplo, acarrearon meses de protestas callejeras.
So disputed elections, for instance, led to months of street protests.
Muy al contrario, los proyectos de servicios acarrearon pérdidas (véase el capítulo 5.5).
On the contrary, the service projects had generated losses (Cf. Section 5.5).
Cuando los marineros acarrearon el pescado a bordo, vieron algo que nadie había visto nunca antes.
When the sailors hauled the fish aboard, they saw something no one had ever seen before.
Otras restricciones acarrearon gastos considerables que el Organismo, que cuenta con fondos insuficientes, no puede permitirse.
Other restrictions had entailed considerable costs that an already under-funded Agency could ill afford.
La acarrearon a través de los campos y la llevaron a la arroyada, donde la dejaron.
They carried it through the fields and to the gully where they left it.
Problemas relacionados con las TIC en 2005 que acarrearon una pérdida de información o de tiempo de trabajo.
ICT-related problems encountered in 2005 that resulted in a loss of information or working time
Estas leyes han sido acremente criticadas por la devastación que acarrearon a muchas familias, por su rigidez y retroactividad.
These laws have been bitterly criticized for the devastation their rigidity and retroactivity have wreaked on many families.
Grandes fueron los esfuerzos de las autoridades, con reformas en saneamiento básico, que acarrearon una nueva configuración urbana para la ciudad.
The authorities exerted great effort on basic sanitation reforms, which brought a new urban configuration to the city.
Ocho hombres acarrearon a Miranda durante dos días de dolorosas contracciones, hasta que fue llevada por helicóptero a un hospital de la capital.
Eight men carried Miranda during two days of painful contractions until she was airlifted by helicopter to a capital hospital.
En todo caso, sus frustraciones y dolores son otros, pero tienen el mismo origen, y no les acarrearon menores pérdidas.
In any case, their frustrations and travails are different, but of the same origin, and have cost them just as much.
Actualmente muchos representantes de los principales centros de investigación de esos países luchan para atenuar los efectos perjudiciales que tales medidas acarrearon.
Currently many representatives of major research centers in these countries struggle to mitigate the adverse effects that have resulted from such measures.
El elevar nuestra vela nos ayudará a completar muchos de los viejos elementos de nuestra vida que nos acarrearon dificultad y lucha.
Raising our sails will help bring to completion many of the old elements of our lives which have entailed difficulty or struggle.
Emilie Atchaka del CADD de Benín encaró el debate con su habitual fuerza y su determinación para apoyar las inconmensurables consecuencias que acarrearon las políticas de endeudamiento.
Emilie Atchaka (CADD Bénin) rocked the discussions with her usual grit and determination exposing the enormous consequences that debt has wrecked.
Los cultivos que plantaron en las tierras de labranza de los alrededores acarrearon, inevitablemente, tensiones con los Bani Sakhr, que querían una parte de los cultivos.
Their cultivation of the surrounding farmland inevitably created tensions with the Bani Sakhr who wanted a share of the crops.
Las erupciones acompañadas de flujos piroclásticos destruyeron poblaciones, obstruyeron caminos y cursos de agua y, lo que es peor, acarrearon la muerte de al menos 5 personas.
Eruptions accompanied by pyroclastic flows have destroyed villages, blocked roads and rivers, and most significantly resulted in the deaths of at least 5 people.
Palabra del día
el eneldo