Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboacarrear.
acarrea
-carry
Imperativo para el sujetodel verboacarrear.
acarreá
-carry
Imperativo para el sujetovosdel verboacarrear.

acarrear

La inscripción en Paypal no acarrea ningún costo para usted.
Enrollment in Paypal does not entail any cost to you.
El tamaño de la red (N) no acarrea impacto.
The size of the network (N) bears no impact.
La simple obediencia trae bendición, y el pecado acarrea sus propias consecuencias.
Simple obedience brings blessing, and sin has its own consequences.
En nuestro concepto ordinario, el trabajo acarrea una reacción.
In our ordinary conception, labor carries a reaction.
Brindar seguridad al personal de las Naciones Unidas acarrea costos.
Providing security for United Nations personnel is not without costs.
La victoria de Netanyahu acarrea una consecuencia más seria que cualquier otra.
Netanyahu's victory bears one consequence more serious than any other.
La situación topográfica del apéndice acarrea innumerables dificultades en el diagnóstico.
The topographic situation of the appendix carries innumerable difficulties in the diagnosis.
Este modelo acarrea una carga insoportable, especialmente para las familias con hijos.
This pattern entails an intolerable burden, especially for families with children.
El éxito no solo se auto-refuerza; también acarrea poder.
Success is not only reinforcing; it also brings power.
La irregularidad de las contribuciones acarrea también importantes problemas de planificación.
The irregularity of the contributions also implies serious planning problems.
Esto no acarrea solo problemas organizativos, sino también de principios.
This not only poses organizational problems, but also problems of principle.
Las pruebas demuestran que soportar varias tecnologías multimedia acarrea costes adicionales.
Evidence shows that supporting several media technologies generates additional costs.
Este conocimiento acarrea importantes implicancias para la toma de decisiones.
This knowledge carries important implications for decision making.
Sí, pero él acarrea piedras todo el día.
Yes, but he pushes rocks around all day.
Depender del apoyo internacional, sin embargo, acarrea sus propios y graves problemas.
Reliance on international support, however, has its own serious problems.
El pensamiento que acarrea resultados crece en el espacio.
The thought which carries results waxes in space.
Esto les acarrea dificultades a ellos y a sus respectivas comunidades.
This causes difficulties for them and their respective communities.
Este proceso acarrea graves consecuencias sociales y económicas.
This process has serious social and economic consequences.
Esto acarrea un drástico despertar de nuestro desarrollo.
This brings a dramatic quickening of our development.
El proceso de la muerte también nos acarrea dolor.
The process of dying also gives us pain.
Palabra del día
el portero