- Ejemplos
El Movimiento de viajeros en acampamentos surgió en los años 70. | Movement of Travellers in Campsites Survey was created in the 70s. |
Sustituye a la Encuesta de movimiento de viajeros en acampamentos (MVAC). | Substitutes for the Survey on the Movement of Travellers in Campsites (MTC). |
Movimiento de viajeros en acampamentos (MVAC) | Movement of Travellers in Campsites (MTC). |
La información es suministrada mensualmente por los acampamentos, mediante cuestionario, al Instituto Nacional de Estadística. | These establishments supply this information on a monthly basis to the National Statistical Institute, by means of a questionnaire. |
Las paredes de cuarcita integradas verticalmente son muy populares para la realización de actividades al aire libre, a saber, escalada, rappel e acampamentos selvagens. | The vertically integrated quartzite walls are very popular for performing activities outdoors, namely, escalation, rappel e acampamentos selvagens. |
Las unidades de análisis son todos los establecimientos de acampamentos inscritos como tales en el correspondiente registro de las Consejerías de Turismo de cada Comunidad Autónoma. | The analysis units are all campsite establishments registered as such in the corresponding tourist office register of each Autonomous Community. |
Publicación que presenta un resumen gráfico con los principales resultados procedentes de dos encuestas mensuales: Encuesta de ocupación hotelera y Encuesta de ocupación en acampamentos turísticos. | Publication which presents a graphic summary with the main results from the two monthly surveys: Hotel occupancy survey and tourist campsite occupancy survey. |
Se ofrecen los resultados más relevantes del 2001 para los alojamientos turísticos colectivos: establecimientos hoteleros y similares, apartamentos turísticos, acampamentos turísticos y alojamientos de turismo rural. | This offers the most relevant results from 2001 for collective tourist accommodation: hotel establishments and the like, holiday dwellings, tourist campsites and rural tourism accommodation. |
Durante más de dos siglos -desde los acampamentos de Valley Forge hasta las montañas de Afganistán- los estadounidenses se han sacrificado por los principios de nuestra fundación. | For more than two centuries, from the camps of Valley Forge, to the mountains of Afghanistan, Americans have served and sacrificed for the principles of our founding. |
Publicación que presenta un resumen gráfico con los principales resultados de la Encuesta de ocupación en alojamientos turísticos que realiza el INE mensualmente a establecimientos hoteleros, acampamentos turísticos y apartamentos turísticos. | This presents a graphic summary with the main results of the Tourist Accommodation Occupancy Survey conducted monthly by the INE for hotel establishments, tourist campsites and holiday dwellings. |
Análisis de la ocupación en los alojamientos turísticos de España 2000: Presenta un resumen gráfico con los principales resultados de la Encuesta de ocupación en alojamientos turísticos que realiza el INE mensualmente a establecimientos hoteleros, acampamentos turísticos y apartamentos turísticos. | Analysis of occupancy in tourist accommodation in Spain. 2000: This presents a graphic summary with the main results of the Tourist Accommodation Occupancy Survey conducted monthly by the INE for hotel establishments, tourist campsites and holiday dwellings. |
La Encuesta de Ocupación en Campings se implantó en enero de 1999 en sustitución de la antigua Encuesta de Movimiento de Viajeros en Acampamentos. | The Campsite Occupancy Survey was implemented in January 1999 to replace the former Movement of Travellers in Campsites Survey. |
La Encuesta de Ocupación en Acampamentos Turísticos (EOAC) recoge información del conjunto de campings ubicados en territorio nacional, entre los que se diferencian las categorías de lujo, primera, segunda y tercera. | The Campsite Occupancy Survey covers information on the camp sites located in the whole country, among those that have different luxury categories, first, second and third. |
La Encuesta de Ocupación en Acampamentos Turísticos (EOAC) recoge información del conjunto de campings ubicados en territorio nacional, entre los que se diferencian las categorías de lujo, primera, segunda y tercera. | Go to this survey data. The Campsite Occupancy Survey covers information on the camp sites located in the whole country, among those that have different luxury categories, first, second and third. |
Ocupación y movilidad en los hoteles y campings de España 1999: Presenta un resumen gráfico con los principales resultados procedentes de dos encuestas mensuales: Encuesta de Ocupación Hotelera y Encuesta de Ocupación en Acampamentos Turísticos. | Occupancy and mobility in Spanish hotels and camping sites 1999: This presents a graphic summary with the main results of two monthly surveys: Hotel Occupancy Survey and the Campsite Occupancy Survey. |
En 1996 el INE empieza a investigar los establecimientos hoteleros y los acampamentos turísticos. | In 1996 the INE started to investigate hotel establishments and tourist accommodation. |
Encuesta de movimientos de viajeros en acampamentos turísticos año 1998. | Movement of Travellers in Campsites Survey year 1998. |
Movimiento de viajeros en acampamentos (hasta diciembre 1998) | Guests Staying at Campsites Survey (Until December 1998) |
En el Brasil, el Relator Especial se dirigió a una reunión organizada por el Comité Central del MST (el Movimiento de los Trabajadores Sin Tierra) y el Colegio de Abogados de Sāo Paulo, y visitó los asentamientos y acampamentos del MST. | In Brazil, the Special Rapporteur addressed a meeting organized by the MST (Landless Workers Movement) Central Committee and the Lawyers Association of Sao Paolo, and visited MST asentamientos and acampamentos. |
El Movimiento de Viajeros en Acampamentos (MVAC) proporciona información sobre la oferta y la demanda del servicio de alojamiento que prestan los campings. | Guests Staying at CampsSites (MVAC) survey provides information about supply and demand of accommodation services in camps sites. |
