La mayoría de esas mujeres han sido abusadas durante años. | Most of these women have been victimized for years. |
Aumentaron las pasiones y las fuerzas físicas recién adquiridas fueron abusadas. | The passions increased and the newly acquired physical forces were abused. |
Las personas ancianas que viven solas tienen muchas menos probabilidades de ser abusadas. | Elderly people living alone are much less likely to be abused. |
Las mujeres son a menudo abusadas, dijo. | Women were often abused, she said. |
Las víctimas de tráfico que se resisten son abusadas físicamente, golpeadas o incluso asesinadas. | Trafficking victims who resist are physically abused, beaten, or even murdered. |
Mujeres que son abusadas no son abusadas porque hay algo malo en ellas. | Women who are abused aren't abused because there is something wrong with them. |
Las víctimas de trata que se resisten son abusadas físicamente, golpeadas o incluso asesinadas. | The victims of trafficking who resist are physically attacked, beaten and even murdered. |
Y siempre perjudica a las abusadas. | And it always harms the abused. |
Muchas de nosotras hemos sido abusadas por pandilleros, hasta por las fuerzas de seguridad. | Many of us have been abused by gang members, even by the security forces. |
Muchas se sienten usadas, abusadas, y 'están acabadas'. | Many certainly feel used, abused and 'washed up'. |
Ya que sus direcciones son públicamente accesibles, también son abusadas por spammers. | Since their addresses are publicly available, they are abused by spammers as well, unfortunately. |
Mi opinión es que las personas que son abusadas por el gobierno debería quejarse. | Nevertheless, my opinion is that people who are abused by the government ought to complain. |
Desde el más alto liderazgo masculino las mujeres fueron ignoradas, usadas y frecuentemente abusadas. | From the highest male leadership on down, the women were ignored, used, often abused. |
Las dietas almenticias han sido abusadas y malentendidas por miles de años y especialmente hoy en día. | Food diets have been abused and misunderstood for thousands of years and especially today. |
Desemejante de ilustraciones o de antigüedades, las motocicletas se hacen para ser utilizadas y para ser abusadas. | Unlike artwork or antiques, motorcycles are made to be used and abused. |
Si hay otras personas que están siendo abusadas por el demandado, por favor, marque la casilla. | If there are other individuals being abused by the Respondent, please check the box. |
Iniciativas para aumentar la demanda de servicios y animar a las mujeres abusadas a presentar su denuncia. | Initiatives to increase demand for services and encourage abused women to come forward. |
Uno puede imaginarse el frenesí de las energías, quebradas, abusadas y estiradas al máximo equivocadamente. | One can picture to oneself the frenzy of energies, wrongly overstrained, broken and abused. |
Colegialas abusadas por pervertidos en un autobús! | Schoolgirls Abused by Pervs in a Bus! |
¿Cómo pueden ser abusadas las direcciones IP? | How Can IP Addresses Be Abused? |
