Resultados posibles:
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboaburrir.
aburriera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboaburrir.

aburrir

Si él solo la aburriera, ella lo escondería para ser amable.
If he just bored her, she'd hide it to be polite.
No hay nada que pudiera decir que me aburriera.
Nothing you could say would ever bore me.
¿Qué piensas de las probabilidades que se aburriera y se fuera?
What do you think the odds are that he got bored and left?
Me refiero a antes de que la aburriera con la guerra.
I mean before I bored you with war.
Me dijo que aburriera a otra persona.
She told me to bore someone else.
Me dijo que aburriera a otra persona.
She told me to bore someone else.
Alguien que no me aburriera.
Someone who didn't bore me.
Supongo que fue diseñado de esa manera para evitar que me aburriera.
I suppose it was designed That way To keep me from getting bored.
No es de extrañar que Nora se aburriera.
No wonder Nora's bored.
Como ya he mencionado, no queríamos que nadie se aburriera escuchando este plástico.
Like I mentioned already, we didn't want anyone to get bored listening to this record.
Tenía miedo de que me aburriera y me fuera a la calle a buscar problemas.
He was scared I'd get bored and go out lookin' for trouble.
Quería tener la posibilidad de escapar de la relación cuando me aburriera.
I wanted to be able to get out of a relationship if I got bored.
¿Y si me aburriera?
What if I'm bored?
Skirk no estaba seguro de cuánto, pero fue lo suficientemente largo para que se aburriera y dejara de prestar atención.
Skirk was not sure how long, but it was long enough that he started feeling bored and not paying attention.
Conocí lugares espectaculares, el tiempo que estuve me divertí, conocí y aprendí mucho, en el colegio lleve materias muy diferentes a las que recibo en mi colegio lo cual hizo que no me aburriera.
I knew and learn a lot, in the school, I took very different subjects from the ones I received at my school in my country which made me not get bored.
Julio prefería una vida desafiante que no lo aburriera. Sin embargo, nunca se armó de valor para salir de su zona de confort.
Julio preferred a challenging life that didn't bore him. However, he never mustered the courage to get out of his comfort zone.
Buu concedió como un millón de deseos antes de que se aburriera.
Buu granted about one million wishes before he got bored.
Entiendo que todo eso te aburriera.
I can see how that can all get boring.
Lo más probable es que se aburriera y se marchara de allí.
Maybe she got bored and wandered off.
Sin siquiera mirarlo, el buey bostezó y dijo que no lo aburriera más con sus tonterías.
Without even a glance, the ox yawned andasked him to stop boring him with his nonsense.
Palabra del día
el guion