abre tus ojos

Ahora, abre tus ojos y dime qué ves.
Now, open your eyes and tell me what you see.
Ahora abre tus ojos y mira tus manos abiertas.
Now open your eyes and look at your open hands.
Bueno, estás dentro ahora, así que abre tus ojos.
Well, you're inside now, so open your eyes.
Peter, abre tus ojos si puedes escucharme.
Peter, open your eyes if you can hear me.
Párate frente al espejo y abre tus ojos.
Stand in front of a mirror and open your eyes.
Abre tus ojos, abre tus ojos a lo que está pasando.
Open your eyes, open your eyes to what's happening.
Y cuando le veas... abre tus ojos.
And when you see him... open your eyes.
¡Respira y abre tus ojos para descubrir paisajes llenos de belleza!
Breathe and open your eyes for discovering beautiful landscapes!
Bien, Chloe, abre tus ojos para mí, ¿vale?
Okay, Chloe, open your eyes for me, okay?
Escuché una voz decir Teri, abre tus ojos.
I heard a voice say, 'Teri, open your eyes.'
Uno, dos, tres... abre tus ojos.
One, two, three— open your eyes.
Cierra estos ojos de afuera, y abre tus ojos adentro.
Close these eyes outside, and open your eyes inside!
Treinta años indican que estamos juntos en esto, así que abre tus ojos.
Thirty years say we're in this together So open your eyes.
Solo observa como es ahora y abre tus ojos para continuar con tu día.
Just notice and open your eyes to continue with your day.
Tan solo abre tus ojos, Y comprende, la forma en que ha sido siempre.
Just open your eyes, And realise, the way it's always been.
Solo abre tus ojos, lentamente.
Just open your eyes, slowly.
Eso es, abre tus ojos.
That's it, open your eyes.
David, abre tus ojos, ¿de acuerdo?
David, just open your eyes, okay?
Diez, lentamente abre tus ojos.
Ten, slowly open your eyes.
Bueno, ahora abre tus ojos.
Okay, now open your eyes.
Palabra del día
embrujado