abrazad
-hug
Imperativo para el sujetovosotrosdel verboabrazar.

abrazar

Huid del pecado y abrazad la gracia de la santidad.
Flee from sin and embrace the grace of holiness.
Alejaros del pecado y abrazad la gracia de Mi Señor.
Flee from sin and embrace the Grace of My Lord.
Honrad la Cruz, abrazad la Cruz de Mi Bien Amado.
Honor the Cross; embrace the Cross of My Well Beloved.
Sed fieles y abrazad la verdadera doctrina.
Be faithful and embrace the true doctrine.
El viaje es tan importante como el destino, así que abrazad la subida.
The journey is as important as the destination, so embrace the climb.
Queridos hijos, abrazad la Doctrina de la Verdad.
Dear children, embrace the doctrine of Truth.
Médiums, abrazad el trabajo, y así tendréis el brillo de la victoria.
Mediums! Embrace the work to achieve the triumph of victory.
Decid no al pecado y abrazad la gracia que Mi Señor os ofrece.
Say no to sin and embrace the Grace My Lord is offering to you.
No tengáis miedo; abrazad la Cruz de cada uno de vosotros y bendecidla todos los días.
Do not be afraid; embrace the Cross that belongs to each of you and bless It every day.
Decid no al pecado y abrazad la gracia que Mi Señor os ofrece. He aquí los tiempos por Mí predichos.
Say no to sin and embrace the Grace My Lord is offering to you.
Amados Hijos, abrazad el dolor que conocéis hoy, pues cuando estéis Conmigo, vosotros no conoceréis ningún dolor.
Belovéd Children, embrace the pain you know today, for when you are with Me, you will know no pain.
Obreros, abrazad la mediunidad como un trabajo redentor y cada uno según sus posibilidades, las fuerzas físicas y psíquicas para el trabajo de asistencia espiritual.
Workers, you must embrace the mediumship as redeeming work and each one within their reach, the physical and psychic forces in favor of the spiritual assistance.
A todos y a cada uno de vosotros, jóvenes y ancianos, débiles y poderosos, dirijo mi llamado: abrazad la paz como el más grande valor unificador de vuestras vidas.
To all of you and to each one of you, young and old, weak and powerful, I appeal: embrace peace as the great unifying value of your lives.
Por lo tanto, aquellos que ya han despertado y son conscientes de ser discípulos del Amado Maestro Ramatis, entregaos a Su Luz, abrazad la tarea que os ha sido confiada: Divulgar las enseñanzas administradas por el Amado Profesor.
Therefore, those already aware as disciples of beloved Master Ramatis, they must surrender to him and embrace the task entrusted them if publishing the teachings given by beloved Teacher.
Abrazad la gracia de la conversión que el Señor os ofrece.
Embrace the grace of conversion which the Lord is offering you.
Abrazad Su gracia y seréis salvados. No perdáis vuestra esperanza.
Embrace His grace and you will be saved. Do not lose hope.
Abrazad la Cruz y no tengáis miedo.
Embrace the Cross and don't be afraid.
Abrazad el Pesebre y olvidad las flaquezas del mundo y la idolatría.
Embrace the Manger and forget the weaknesses of the world and of idolatry.
Regresad a Mí. Abrazad vuestra oscuridad por medio de alumbrarla con la Luz.
Come back to Me. Embrace your darkness by shinning it with Light.
Abrazad la verdad, pues solo así podéis crecer en la vida espiritual.
Embrace the truth, for that is the only way you can grow in your spiritual life.
Palabra del día
permitirse