abrir
| Como abráis adivinado, mi nombre es Linda. | As you may have guessed, my name is Linda. | 
| Vale, no abráis esta puerta hasta que vuelva. | Okay, so... don't open this door until I return. | 
| Permaneced al lado de la puerta y no la abráis. | Stand by that door and do not open it. | 
| No puedo esperar a que abráis el regalo de Amy. | I cannot wait for the two of you to open Amy's gift. | 
| Quedaos aquí y no abráis esa puerta. | Stay here and Don't open that door. | 
| Quiero que salgáis ahí fuera y abráis la puerta del garaje. | I want you to get out there and open up that garage door. | 
| No le abráis el cuello, por favor. | Do not open her neck, please. | 
| Y no abráis la puerta, a nadie. | And don't open the door, whatever they say. | 
| Voy a contar hasta 3 para que abráis la puerta... | I'm gonna give you a count of three to open this closet door. | 
| No le abráis a nadie, salvo al padre. | Don't open the door for anyone except the Abbey. | 
| No los abráis hasta que yo os lo diga, vale? | Don't open them until I tell you to, okay? | 
| No la abráis a nadie excepto a mí. | Don't open it for anyone but me. | 
| No, no, no. ¡No abráis esa puerta! | No, no, no. Don't open that door! | 
| Por favor, no abráis el cuaderno hasta que se os diga. | Please do not open the test booklet until you are instructed to do so. | 
| Pero no abráis los ojos. | But don't open your eyes. | 
| No quiero que lo abráis. | I don't want you cutting him open. | 
| Y no abráis vuestros oídos para que les piquen las doctrinas falsas. | And do not open your ears and have them become itching for false doctrines. | 
| No abráis esta puerta. | Do not open this door. | 
| Será mejor que primero abráis esto. | You might want to open this first. | 
| Bueno, entonces cuando sea que abráis. | Well, whenever you do open, then. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
