aboriginal languages
- Ejemplos
A task force on aboriginal languages and cultures is currently drafting recommendations on the mandate and operations of this new entity. | Un grupo de trabajo sobre lenguas y culturas aborígenes está preparando recomendaciones sobre el mandato y las actividades de esta nueva entidad. |
Broadcast unscrambled via the Anik E1 satellite, TVNC carries 100 hours of programming per week in 11 different Aboriginal languages and dialects plus English. | Descifrada por el satélite Anik E1, la TVNC emite 100 horas de programación semanal en 11 idiomas y dialectos aborígenes, además del inglés. |
There are over 50 aboriginal languages spoken in Canada. | En Canadá se hablan más de 50 lenguas aborígenes. |
It offers speakers of aboriginal languages a place to find experienced contributors to help them create and develop their Wikipedia. | Ofrece a los hablantes de lenguas aborígenes un sitio para encontrar colaboradores experimentados para ayudarles a crear y desarrollar su Wikipedia. |
In 2002, the Government of Canada announced a new commitment of $172.5 million for the preservation, revitalization and promotion of aboriginal languages and cultures. | En 2002, el Gobierno del Canadá anunció que asignaría 172,5 millones de dólares para conservar, revitalizar y promover las lenguas y culturas aborígenes. |
The official language of Peru is the Spanish, and in the areas where prevail are also the Quechua, Aimara and other aboriginal languages. | El idioma oficial del Perú es el castellano, como idiomas co-oficiales tiene el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes. |
The official language of Peru is the Spanish, and in the areas where prevail are also the Quechua, Aymara and other aboriginal languages. | El idioma oficial del Perú es el castellano, como idiomas co-oficiales tiene el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes. |
The official language of Peru is the Spanish, and in the areas where prevail are also the Quechua, Aymara and other aboriginal languages. | IDIOMA DEL PERÚ El idioma oficial del Perú es el castellano, como idiomas co-oficiales tiene el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes. |
The official language of Peru is the Spanish, and in the areas where prevail are also the Quechua, Aymara and other aboriginal languages. | El idioma oficial del Perú es el castellano, como idiomas co-oficiales tiene el quechua, el aimara que son habladop y las demás lenguas aborígenes. |
A team of interpreters handling aboriginal languages has also been set, who may be summoned as required to the courts hearing the cases. | También se ha establecido un cuerpo de traductores en lenguas aborígenes, los cuales según las circunstancias, deben ser requeridos por los tribunales que conozcan de las causas. |
Please provide detailed information on the work of the team of interpreters handling aboriginal languages, the number of interpreters involved and the impact that the measures described in the State party's report have had in ensuring access to justice for indigenous communities. | Sírvanse proporcionar información detallada sobre la labor del cuerpo de traductores en lenguas aborígenes, así como el número de dichos traductores y el impacto de las medidas indicadas en el informe del Estado parte han tenido para garantizar el acceso a la justicia de las comunidades indígenas. |
A Canadian radio station broadcasts programs in aboriginal languages. | Una estación de radio canadiense emite programas en lenguas indígenas. |
Aboriginal languages services are supported through funding external service contracts. | Los servicios de idiomas aborígenes reciben apoyo mediante fondos destinados a la contratación de servicios externos. |
Please provide more detailed information about programmes adopted to preserve Aboriginal languages in Canada. | Sírvanse proporcionar información más pormenorizada sobre los programas elaborados para preservar los idiomas aborígenes en el Canadá. |
Culturally relevant education in the Aboriginal languages should be promoted at all school levels. | Que se promueva a todos los niveles escolares, la educación culturalmente apropiada en los idiomas aborígenes. |
The State party should increase its efforts for the protection and promotion of Aboriginal languages and cultures. | El Estado Parte debe redoblar sus esfuerzos para proteger y promover los idiomas y culturas aborígenes. |
The State party should increase its efforts for the protection and promotion of Aboriginal languages and cultures. | El Estado Parte debe redoblar sus esfuerzos para proteger y promover los idiomas y culturas aborígenes. |
Please provide more detailed information about programs adopted in order to preserve Aboriginal languages in Canada. | Sírvanse proporcionar información más pormenorizada sobre los programas elaborados para preservar los idiomas aborígenes en el Canadá. |
HR Committee recommended increasing efforts to protect and promote Aboriginal languages and cultures. | El Comité de Derechos Humanos recomendó que el Canadá redoblara sus esfuerzos para proteger y promover los idiomas y culturas aborígenes. |
There are more than 50 Aboriginal languages in Canada, most of them threatened with disappearance or extinction. | Hay más de 50 idiomas aborígenes en el Canadá y la mayor parte de ellos están en peligro de desaparición o de extinción. |
