abordar

Popularity
13,000+ learners.
La comunidad internacional debe intensificar sus esfuerzos para abordarla.
The international community must step up its efforts to address it.
La profesionalización es una palabra que da miedo abordarla.
Professionalization is a word that is scary to approach.
Las autoridades persiguieron la embarcación por algunos minutos antes de abordarla.
Officers chased the boat for several minutes before boarding it.
Para obtener información precisa, puede que deba abordarla indirectamente.
To get accurate information, you may have to approach it indirectly.
Ante la realidad, hay dos maneras de abordarla.
Facing the reality, there are to ways to approach it.
La Asamblea General ya cuenta con mecanismos para abordarla.
The General Assembly already has existing mechanisms to deal with this.
Puedes abordarla en cualquier momento del día.
You can deal with it at any time of the day.
Eso debería facilitar las cosas, pero tenemos que abordarla a solas.
That should make things easier, but we need to get her alone.
Es lo suficiente extensa como para abordarla con calma y por fases.
Is sufficiently large to deal with it calmly and in phases.
Estamos enviando un equipo a abordarla para que lo averigüe.
We're sending a boarding party to find out.
No tenía idea de cómo abordarla, ni qué decirle.
I had no idea how to go, or what to say .
Esta es la razón por la cual no fue posible abordarla.
That is the simple reason why this has not happened.
Por lo tanto, para abordarla adecuadamente es necesario tener cuidado.
To address it adequately, therefore, care was required.
No debemos esperar a que llegue la epidemia para abordarla.
We must not wait until the epidemic arrives before we deal with it.
Esa cuestión lleva su tiempo y tenemos que abordarla de manera independiente.
This takes time and we have to address this issue separately.
¿Cómo financiaremos las medidas para abordarla?
How will we fund measures to tackle it?
Yo no estaba allí para abordarla.
I was not there to accost her.
Tienen que abordarla los Estados Unidos y la Unión Europea.
It is one that has to be addressed between the United States and the European Union.
Los talibanes constituyen una amenaza común y ambos países deben trabajar unidos para abordarla.
The Taliban poses a common threat and both countries must work together to address it.
Esa hay que abordarla mediante una acción real y no simplemente con palabras.
That needs to be addressed through positive action and not simply lip service.
Palabra del día
el olor